Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestand rat generell einvernehmen darüber " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere bestand im Rat generell Einvernehmen darüber, dass die Aquakultur stärker aus dem EMFF unterstützt werden muss.

In de Raad was er algemene overeenstemming dat het EFMZV meer steun aan de aquacultuursector moet verlenen.


Der Europäische Rat hat Einvernehmen darüber erzielt, dass es notwendig ist, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets einen ständigen Stabilitätsmechanismus einrichten: den Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM).

De Europese Raad is tot overeenstemming gekomen over een permanent stabiliteitsmechanisme dat door de eurolanden moet worden opgezet: Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM).


Es bestand allgemeines Einvernehmen darüber, dass die Ziele des Kakao-Übereinkommens 2010 mit den Grundsätzen der ILO in Einklang stehen und die Artikel 42 und 43 des Übereinkommens eine Grundlage für die Bewältigung des Problems der Kinderarbeit bieten.

In het algemeen was men het erover eens dat de doelstellingen van de Cacao-overeenkomst 2010 stroken met de beginselen van de IAB en dat de artikelen 42 en 43 van de overeenkomst de uitgangspunten vormen bij de aanpak van het vraagstuk van de kinderarbeid.


Auf der 29. Tagung des Fischereiausschusses der FAO, die vom 31. Januar bis 4. Februar 2011 in Rom abgehalten wurde, bestand Einvernehmen darüber, dass die Hafenstaatmaßnahmen ein wirkungsvolles und kosteneffizientes Instrument sind, um die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei zu bekämpfen, und die FAO wurde auf dieser Tagung ersucht, eine offene Arbeitsgruppe oder ein ähnliches Verfahren zur Festlegung des Mandats der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die in Artikel 21 des Übereinkommens vorgesehen ist, einzurichten, um die Entwicklungsländer bei der Umsetzung dieses Instruments zu unterstützen.

De 29e bijeenkomst van het visserijcomité van de FAO, die van 31 januari tot en met 4 februari 2011 werd gehouden in Rome, concludeerde dat havenstaatmaatregelen een krachtig en kosteneffectief instrument vormden om IOO-visserij te bestrijden. Het comité verzocht de FAO een open werkgroep ad hoc of een vergelijkbare constructie in het leven te roepen. Deze zou de taakomschrijving moeten opstellen van de ad-hocwerkgroep die in artikel 21 van de overeenkomst beoogd wordt, om ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van dit instrument.


Es bestand Einvernehmen darüber, dass Praktiken wie Blitzorder, Spoofing und Pinging unlauter oder sogar missbräuchlich sind.

Er is overeenstemming dat praktijken zoals flitsorders, "spoofing" and "pinging" oneerlijk zijn of zelfs een vorm van misbruik zijn.


Generell bestand weit reichendes Einvernehmen darüber, dass die zweite Säule der GAP, die ländliche Entwicklung und insbesondere die Umweltkomponente und die Aspekte der Lebensmittelsicherheit und -qualität verstärkt werden sollten.

In het algemeen was er brede steun voor de versteviging van de tweede pijler van het GLB betreffende plattelandsontwikkeling en in het bijzonder betreffende milieuvraagstukken, voedselveiligheid en voedselkwaliteit.


Der Rat hat Einvernehmen darüber erzielt, dass die Richtlinie entsprechend der Forderung des Europäischen Rats von Feira im Juni 2000 alle Bestimmungen für die Besteuerung von Zinserträgen zum Zweck der Verhandlungen mit Drittländern beinhaltet.

Volgens de Raad „omvat [de ontwerprichtlijn] alle bepalingen voor de belasting op rente van spaargelden met het oog op onderhandelingen met derde landen", overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Feira van juni 2000.


Es bestand weit gehendes Einvernehmen darüber, dass die Arbeiten in diesen Bereichen wie in den Dokumenten des Vorsitzes und der Kommission dargestellt, fortgesetzt werden sollten.

Er was ruime overeenstemming over dat het werk op deze gebieden moet worden voortgezet zoals aangegeven in de documenten van het voorzitterschap en de Commissie.


Es bestand Einvernehmen darüber, dass ein kosteneffektiverer und – zumindest in verfahrensmäßiger Hinsicht – innovativerer Weg gefunden werden müsse, um diesen Zusatzbedarf zu finanzieren, ohne dem europäischen Steuerzahler unnötige Lasten aufzubürden.

Men was het erover eens dat een kosteneffectievere en, in ieder geval vanuit procedureel oogpunt, innovatievere manier gevonden moest worden om deze behoeften te financieren zonder de Europese belastingbetaler met onnodige lasten op te zadelen.


Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.

Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.


w