Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme von Daten
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Bild
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Foto
Fotografie
Fotografische Aufnahme
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Konzentration von Gesellschaften
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Photographie
Tag der Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van "besonders aufnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Foto [ Bild (Fotografie) | Fotografie | fotografische Aufnahme | Photographie ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 20. Juni 2013 wurde PFOA in die Kandidatenliste der besonders besorgniserregenden Stoffe (Substances of Very High Concern — SVHC) aufgenommen, die für eine Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 in Betracht kommen.

Op 20 juni 2013 is PFOA opgenomen in de lijst van zeer zorgwekkende stoffen („SVHC”) die in aanmerking komen voor opname in bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006.


Am 19. Dezember 2012 wurde der Stoff in die Kandidatenliste der besonders besorgniserregenden Stoffe (Substances of Very High Concern — SVHC) aufgenommen, die für eine Aufnahme in Anhang XIV der REACH-Verordnung in Betracht kommen.

Op 19 december 2012 werd de stof opgenomen in de kandidaatslijst van zeer zorgwekkende stoffen („SVHC”) met het oog op de eventuele opneming ervan in bijlage XIV bij REACH.


Besonders angemahnt wird die Aufnahme eines Dialogs mit den Ländern der Sahelzone, der Arabischen Liga und mit internationalen Organisationen.

Speciale aandacht is nodig voor het opzetten van een dialoog met de Sahellanden, de Arabische Liga en internationale organisaties.


In Ausnahmefällen, in denen nachgewiesen werden kann, dass die Prüfung eines Gesuchs um Aufnahme eines Antragstellers besonders kompliziert ist, kann der ersuchte Mitgliedstaat seine Antwort nach Ablauf der vorgegebenen Frist erteilen, auf jeden Fall ist die Antwort jedoch innerhalb eines Monats zu erteilen.

In uitzonderlijke gevallen, waarin kan worden aangetoond dat de behandeling van een verzoek tot overname van een verzoeker buitengewoon complex is, kan de aangezochte lidstaat na de gevraagde termijn antwoorden, maar in ieder geval binnen een maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ausnahmefällen, in denen nachgewiesen werden kann, dass die Prüfung eines Gesuchs um Aufnahme eines Antragstellers besonders kompliziert ist, kann der ersuchte Mitgliedstaat die Antwort nach Ablauf der vorgegebenen Frist erteilen; in jedem Fall ist die Antwort jedoch innerhalb eines Monats zu erteilen.

In uitzonderlijke gevallen, waarin kan worden aangetoond dat de behandeling van een verzoek tot overname van een asielzoeker √ verzoeker ∏ buitengewoon complex is, kan de aangezochte lidstaat na de gevraagde termijn antwoorden, maar in ieder geval binnen een maand.


REACH regelt die Ermittlung von besonders besorgniserregenden Stoffen und die Erstellung der sogenannten "Kandidatenliste" im Hinblick auf die spätere Aufnahme in die Zulassungsliste.

REACH voorziet in het identificeren van zeer zorgwekkende stoffen en het opstellen van de zogenoemde kandidaatslijst voor de uiteindelijke opneming op de autorisatielijst.


November, in der diese ihre Bereitschaft zur Aufnahme eines Dialogs ohne Vorbedingung bekunden. Dieser Vorschlag kommt insofern besonders gelegen, als er unmittelbar an die Initiative des Premierministers anknüpft.

Dit voorstel is bijzonder welkom aangezien het overeenstemt met het initiatief van de premier.


Besonders eingehend ist die Frage des Regelungsumfangs der Verordnung zu untersuchen; dazu zählt auch die eventuelle Aufnahme weiterer Rechtsvorschriften in den Anhang.

Met name de kwestie van het toepassingsgebied van de verordening moet grondig worden geëvalueerd, met inbegrip van de kwestie van de mogelijke opneming van verdere wetgevingshandelingen in de bijlage.


Die Kommission forderte die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv an gemeinsamen Bemühungen zu beteiligen, diese besonders besorgniserregenden Stoffe vermehrt durch weniger gefährliche Stoffe zu ersetzen, indem sie solche Stoffe für eine Aufnahme in das Verzeichnis vorschlagen.

De Commissie heeft de lidstaten aangemoedigd actief deel te nemen aan de gezamenlijke inspanningen om zeer zorgwekkende stoffen in toenemende mate te vervangen door minder gevaarlijke stoffen, door voor te stellen die stoffen op de kandidaatslijst op te nemen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]


w