Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Vertaling van "besonders jener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das vorgeschlagene europäische Raumfahrtprogramm wird einer der Ecksteine für die Durchführung vieler neuer Initiativen sein, besonders jener, die in Zusammenarbeit von EU und ESA erfolgen, etwa der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), die in einer künftigen Mitteilung im Einzelnen dargelegt wird.

Het voorgestelde Europese ruimtevaartprogramma zal een van de hoekstenen vormen voor de uitvoering van veel nieuwe initiatieven, met name initiatieven in samenwerking tussen de EU en de ESA, zoals het GMES-programma (Global monitoring for environment and security) dat in een volgende mededeling uitgebreider zal worden behandeld.


nichttraditionelle Sportarten oft für junge Menschen, einschließlich jener mit geringeren Möglichkeiten, besonders attraktiv sind und dass die Optionen, die diese bieten, weiter sondiert werden könnten.

niet-traditionele sporten zijn vaak bijzonder aantrekkelijk voor jongeren, ook kansarme, en de mogelijkheden die deze sporten bieden kunnen verder worden onderzocht.


nichttraditionelle Sportarten (12) oft für junge Menschen, einschließlich jener mit geringeren Möglichkeiten, besonders attraktiv sind und dass die Optionen, die diese bieten, weiter sondiert werden könnten;

niet-traditionele sporten (12) zijn vaak bijzonder aantrekkelijk voor jongeren, ook kansarme, en de mogelijkheden die deze sporten bieden kunnen verder worden onderzocht;


Zuletzt stimmen wir den Bestimmungen von Absatz 23 über die Modernisierung zu, besonders jener der handwerklichen Flotte, obwohl wir in dieser Angelegenheit noch gern mehr Einzelheiten zur Verfügung hätten.

Ten slotte zijn we het eens met wat is voorzien in paragraaf 23 over modernisering, vooral van de kleinschalige vloot, al verzoeken we om meer details over deze kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies geschieht aber nicht nur durch die Lokalisierung der Sprache, sondern auch durch die Auswahl jener Informationen, die von lokalem Interesse sind, besonders, wenn es um bestimmte Zielgruppen geht.

Het is de taak van de vertalers in de vertegenwoordigingen om die boodschappen aan de lokale context aan te passen en ze begrijpelijk en interessant te maken voor een ruim publiek. Dat doen ze niet alleen door te vertalen maar door juist die informatie te verspreiden die van lokaal belang is, in het bijzonder voor een specifiek doelpubliek.


Kommt das Verfahren für den Katastrophenschutz aufgrund eines Hilfeersuchens außerhalb der Gemeinschaft zur Anwendung und ist es dabei Bestandteil umfassenderer humanitärer Maßnahmen der Gemeinschaft, so ist es besonders wichtig, dass die gemäß dieser Entscheidung getroffenen Maßnahmen und die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 finanzierten Maßnahmen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind und dass die Maßnahmen aufgrund dieser Entscheidung den humanitären Grundsätzen entsprechen, die in jener genannten Verordnung fes ...[+++]

Indien het mechanisme gevolg geeft aan een verzoek om bijstand buiten de Gemeenschap, als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap, is het van bijzonder belang dat er gezorgd wordt voor complementariteit en samenhang van de acties uit hoofde van deze beschikking en de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/96 gefinancierde acties, en dat voor de acties uit hoofde van deze beschikking de humanitaire beginselen gelden die zijn vastgelegd in die verordening, dat wil zeggen dat deze acties, zoals op het gebied van civiele bescherming de algemene regel is, niet-discriminerend, onafhankelijk, onpartijdig en in overeen ...[+++]


Kommt das Verfahren für den Katastrophenschutz aufgrund eines Hilfeersuchens außerhalb der Gemeinschaft zur Anwendung und ist es dabei Bestandteil umfassenderer humanitärer Maßnahmen der Gemeinschaft, so ist es besonders wichtig, dass die gemäß dieser Entscheidung getroffenen Maßnahmen und die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 finanzierten Maßnahmen einander ergänzen und aufeinander abgestimmt sind und dass die Maßnahmen aufgrund dieser Entscheidung den humanitären Grundsätzen entsprechen, die in jener genannten Verordnung fes ...[+++]

Indien het mechanisme gevolg geeft aan een verzoek om bijstand buiten de Gemeenschap, als onderdeel van de algemene humanitaire reactie van de Gemeenschap, is het van bijzonder belang dat er gezorgd wordt voor complementariteit en samenhang van de acties uit hoofde van deze beschikking en de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1257/96 gefinancierde acties, en dat voor de acties uit hoofde van deze beschikking de humanitaire beginselen gelden die zijn vastgelegd in die verordening, dat wil zeggen dat deze acties, zoals op het gebied van civiele bescherming de algemene regel is, niet-discriminerend, onafhankelijk, onpartijdig en in overeen ...[+++]


Das vorgeschlagene europäische Raumfahrtprogramm wird einer der Ecksteine für die Durchführung vieler neuer Initiativen sein, besonders jener, die in Zusammenarbeit von EU und ESA erfolgen, etwa der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), die in einer künftigen Mitteilung im Einzelnen dargelegt wird.

Het voorgestelde Europese ruimtevaartprogramma zal een van de hoekstenen vormen voor de uitvoering van veel nieuwe initiatieven, met name initiatieven in samenwerking tussen de EU en de ESA, zoals het GMES-programma (Global monitoring for environment and security) dat in een volgende mededeling uitgebreider zal worden behandeld.


2. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Druck auf die Regierung des Tschad auszuüben, um die Rechtsstaatlichkeit im Lande zu stärken und ein Ende der Menschenrechtsverletzungen, besonders jener, die sich gegen Gegner des Projekts richten, herbeizuführen;

2. doet een beroep op de Raad, de Commissie en de lidstaten om druk uit te oefenen op de regering van Tsjaad om de rechtsstaat in het land te bevorderen en een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten, met name ten aanzien van de tegenstanders van het pijpleidingproject;


2. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Druck auf die Regierung des Tschad auszuüben, um die Rechtsstaatlichkeit im Lande zu stärken und ein Ende der Menschenrechtsverletzungen, besonders jener, die sich gegen Gegner des Pipelineprojekts richten, herbeizuführen;

2. doet een beroep op de Raad, de Commissie en de lidstaten om druk uit te oefenen op de regering van Tsjaad om de rechtsstaat in het land te stabiliseren en een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten, met name ten aanzien van de tegenstanders van het pijpleidingproject;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders jener' ->

Date index: 2025-11-29
w