Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Die wichtigsten Aggregate
G20
Gruppe der Zwanzig
Hauptaggregate
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

Traduction de «besonders wichtigsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]


Preissenkung auf den wichtigsten Flugstrecken

tariefverlaging op de hoofdlijnen | tariefverlaging op de hoofdtrajecten


die wichtigsten Aggregate | Hauptaggregate

belangrijkste aggregaten


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Ausdehnung der wichtigsten Achsen des transeuropäischen Netzes entstehen mehr Korridore, die besonders geeignet für den Verkehr auf Schienen und Wasserwegen sind.

Door de uitbreiding van de trans-Europese hoofdassen ontstaan meer corridors die bijzonder geschikt zijn voor vervoer via het spoor en het water.


Für Getreide, das derzeit einer der wichtigsten Rohstoffe für die Bioethanolerzeugung in der EU ist, ist dies besonders wichtig.

Dat is vooral belangrijk voor granen, aangezien die momenteel tot de belangrijkste grondstoffen voor de bio-ethanolproductie in de EU behoren.


Besonders beeindruckt haben die Jury die Karten über die Gefährdung von Vögeln, die die wichtigsten aktuellen Daten zu 44 Vogelarten aufzeigen.

De jury was onder de indruk van de gevoeligheid van het hulpmiddel, dat beschikt over de meest relevante en actuele informatie van 44 vogelsoorten.


Benötigt werden vergleichbare, zuverlässige und benutzerfreundliche Informationen für Verbraucher, besonders zu Fragen des grenzübergreifenden Einkaufens; Konsumenten – und Einzelhändler – sind unzureichend über die wichtigsten Verbraucherrechte informiert; zudem fehlen belastbare Daten darüber, inwieweit der Markt den Erwartungen der Verbraucher entspricht; die Verbraucherorganisationen müssen insbesondere in einigen Mitgliedstaaten leistungsfähiger, die Bildungs- und Informationsinstrumente besser werden.

Het is zaak voor vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie voor consumenten te zorgen (vooral grensoverschrijdende informatie); consumenten en kleinhandelaren beter over belangrijke consumentenrechten voor te lichten; betrouwbare gegevens te verzamelen over de wijze waarop de markt aan de wensen van de consumenten voldoet; de capaciteit van consumentenorganisaties in een aantal lidstaten te versterken; en onze instrumenten op het gebied van educatie en voorlichting te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus ist es für Europa besonders dringend geboten, seine Anstrengungen koordiniert auf die Bekämpfung von Krebs und das Vorgehen gegen die wichtigsten durch Armut bedingten übertragbaren Krankheiten zu richten.

Bovendien is er een specifieke prioriteit in het kader waarvan Europa zijn inspanningen op een gecoördineerde wijze kan mobiliseren ter bestrijding van kanker en de aanpak van de belangrijkste overdraagbare ziekten die te maken hebben met armoede.


Dieser Umstand hat sich besonders negativ auf die Anwendung der Kriterien betreffend die Einheit der Familie ausgewirkt und somit die praktische Durchführung einer der wichtigsten Bestimmungen der Dublin-Verordnung behindert.

Dit levert soms grote problemen op voor de toepassing van het criterium van de eenheid van het gezin, waardoor de toepassing van een van de belangrijkste bepaling van de Dublin-verordening in de praktijk wordt ondermijnd.


Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten Bewertung gehörte die Feststellung, dass sich die Kommissionsdienststelle, die das Programm IDA (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) verwaltet, besonders darum bemühen muss, die gemeinsamen Anforderungen der Projekte von gemeinsamem Interesse zu verstehen und - ausgehend davon - geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu erwerben oder zu entwickeln.

Een van de belangrijkste conclusies van de eerste beoordeling was dat de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert (gesteund door het TAC) bijzondere inspanningen moet leveren om inzicht te krijgen in de gezamenlijke eisen van de projecten van gemeenschappelijk belang en, op grond hiervan, geschikte horizontale instrumenten en diensten moet verwerven en/of ontwikkelen.


Was das gesamte Gebiet betrifft, so soll für einen besseren Verkehrsfluß zwischen den Regionen gesorgt werden. Die wichtigsten Fernverkehrsverbindungen sollen verbessert und die Gebiete mit besonders ausgeprägtem Infrastrukturdefizit besser erschlossen werden.

Wat het grondgebied betreft, moeten de verbindingen tussen de regio's worden versoepeld door verbetering van de voornaamste grote verbindingswegen alsmede van de toegankelijkheid van de zones waar de infrastructuurtekorten het meest geprononceerd zijn.


Diese gegenwärtig auf 9 % festgelegte Höchstgrenze (4,5 % für kleine Schiffe von weniger als 10 Mio. ECU und für den Schiffumbau) richtet sich nach dem Unterschied zwischen der Kostenstruktur der wettbewerbsfähigsten Gemeinschaftswerften und den Preisen ihrer wichtigsten internationalen Wettbewerber, wobei die Marktsegmente, in denen die Gemeinschaftswerften vergleichsweise am wettbewerbsfähigsten sind, besonders berücksichtigt werden.

Het plafond, dat thans 9% bedraagt (met 4,5% voor kleine schepen die minder dan 10 miljoen ecu kosten en voor verbouwingen), moet worden vastgesteld met verwijzing naar het heersende verschil tussen de kostenstructuren van de meer concurrerende gemeenschapswerven en de door hun voornaamste internationale concurrenten berekende prijzen, met bijzondere aandacht voor de marktsegmenten waarin de communautaire relatief het meest concurrerend blijven.


Mit seinem hohen Grad an Ausbildung und Qualifizierung, seiner Fähigkeit, auf die Maßnahmen der Zusammenarbeit der EU gezielt und wirksam zu reagieren und seinen Aufnahmekapazitäten ist Uruguay tatsächlich ein besonders günstiges Terrain zur Entwicklung einer vorbildlichen Zusammenarbeit. Die in gemeinsamem Einvernehmen festgestellten Gebiete der Zusammenarbeit entsprechen den wichtigsten Bedürfnissen und Möglichkeiten Uruguays sowie den Leitlinien des Kooperationsabkommens: Diversifizierung der Erzeugung, Modernisierung des Produktio ...[+++]

Door zijn hoog niveau van opleiding en vakbekwaamheid, zijn mogelijkheid om gericht en doeltreffend te reageren op samenwerkingsacties met de EU en zijn absorptievermogen is Uruguay bijzonder geschikt voor de ontwikkeling van een samenwerking die tot voorbeeld kan strekken. De samenwerkingsterreinen, die na gemeenschappelijk overleg werden vastgesteld, stemmen overeen met de basisbehoeften en de mogelijkheden van Uruguay en beantwoorden aan de krachtlijnen van de Samenwerkingsovereenkomst : diversificatie van de produktie, modernisering van het produktieapparaat en de bestuursstructuur, ontwikkeling van de investeringsmogelijkheden, onde ...[+++]


w