Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «besonders regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico




Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung

VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout


Konferenz der Regierungen der Mitgliedstaaten

Conferentie van de regeringen der lidstaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei diesen Vorschlägen wird besonders berücksichtigt werden, dass Regierungen und Einrichtungen des öffentlichen Sektors ermutigt werden müssen, mit gutem Beispiel voranzugehen und PETs bei ihren Verarbeitungen, z.B. in den E-Government-Anwendungen, zu benutzen.

In deze voorstellen zal speciale aandacht worden geschonken aan de noodzaak om regeringen en overheidsinstellingen aan te moedigen het goede voorbeeld te geven door gebruik te maken van PVT's in hun eigen verwerkingen, zoals bijvoorbeeld in de toepassingen van e-overheid.


In Zusammenarbeit mit den Regierungen der Mitgliedstaaten wird die Kommission die Entwicklung einzelstaatlicher, aber harmonisierter, Belohnungen für die Umweltleistung von Unternehmen einführen, bei denen besonders verdiente Unternehmen ermittelt und belohnt werden.

In samenwerking met de regeringen van de lidstaten zal de Commissie de ontwikkeling van nationale, maar geharmoniseerde beloningssystemen voor milieuprestaties steunen, aan de hand waarvan de goede uitvoerders kunnen worden vastgesteld en beloond.


(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa [5] werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem werden in der Entschließung Mechanismen für die Anwendung der ...[+++]

(5) In de op 27 juni 2002 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken [5] wordt ingestemd met de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten, in het bijzonder waar het gaat om participatie en informatie, teneinde met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief burgerschap aan te moedigen; tevens worden in de resolutie mechanismen voor de toe ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit den tragischen Ereignissen des 11. September viele Regierungen die nationale Sicherheit auf Kosten der Menschenrechte zu einem Hauptanliegen erhoben haben, besonders durch Ausschaltung politischer Gegner, die als Terroristen gebrandmarkt wurden, durch die Schaffung von parallelen Systemen der Strafgerichtsbarkeit und die stärkere Zurückhaltung der Regierungen, was die Kritik an den inneren Angelegenheiten anderer Staaten betrifft; in der Erwägung, dass dieses internationale Klima eine erhebliche Bedroh ...[+++]

L. overwegende dat de nationale veiligheid sinds de tragische gebeurtenissen van 11 september voor tal van regeringen een groot probleem is geworden ten koste van de mensenrechten, met name door onderdrukking van politieke tegenstanders, door hen af te schilderen als "terroristen", door verborgen stelsels van strafrecht in het leven te roepen, en door een grotere mate van aarzeling van de kant van regeringen om kritiek te hebben op elkaars binnenlands beleid; overwegende dat dit internationale klimaat een ernstige bedreiging is voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass seit den tragischen Ereignissen des 11. September viele Regierungen die nationale Sicherheit auf Kosten der Menschenrechte zu einem Hauptanliegen erhoben haben, besonders durch Ausschaltung politischer Gegner, die als Terroristen gebrandmarkt wurden, durch die Schaffung von parallelen Systemen der Strafgerichtsbarkeit und die stärkere Zurückhaltung der Regierungen, was die Kritik an den inneren Angelegenheiten anderer Staaten betrifft; in der Erwägung, dass dieses internationale Klima eine erhebliche Bedroh ...[+++]

L. overwegende dat de nationale veiligheid sinds de tragische gebeurtenissen van 11 september voor tal van regeringen een groot probleem is geworden ten koste van de mensenrechten, met name door onderdrukking van politieke tegenstanders, door hen af te schilderen als "terroristen", door verborgen stelsels van strafrecht in het leven te roepen, en door een grotere mate van aarzeling van de kant van regeringen om kritiek te hebben op elkaars binnenlands beleid; overwegende dat dit internationale klimaat een ernstige bedreiging is voor ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit den tragischen Ereignissen des 11. September viele Regierungen die nationale Sicherheit auf Kosten der Menschenrechte zu einem Hauptanliegen erhoben haben, besonders durch Ausschaltung politischer Gegner, die als Terroristen gebrandmarkt wurden, durch die Schaffung von parallelen Systemen der Strafgerichtsbarkeit und die stärkere Zurückhaltung der Regierungen, was die Kritik an den inneren Angelegenheiten anderer Staaten betrifft; in der Erwägung, dass dieses internationale Klima eine erhebliche Bedrohu ...[+++]

L. overwegende dat de nationale veiligheid sinds de tragische gebeurtenissen van 11 september voor tal van regeringen een groot probleem is geworden ten koste van de mensenrechten, met name door onderdrukking van politieke tegenstanders, door hen af te schilderen als "terroristen", door verborgen stelsels van strafrecht in het leven te roepen, en door een grotere mate van aarzeling van de kant van regeringen om kritiek te hebben op elkaars binnenlands beleid; overwegende dat dit internationale klimaat een ernstige bedreiging is voor ...[+++]


Besonders vordringlich wird dies dadurch, dass einige Regierungen außerhalb der EU bereits weit reichende Befugnisse zur Schutz ihrer eigenen Luftfahrtunternehmen vor von anderen Regierungen getroffenen Maßnahmen besitzen.

Dit is met name urgent omdat sommige regeringen in niet-EU-landen al verreikende bevoegdheden bezitten om hun eigen luchtvaartmaatschappijen te beschermen tegen maatregelen van andere regeringen.


4. erinnert Rat, Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie die Regierungen der Beitrittsländer daran, dass unabdingbare Voraussetzung für eine Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten über gemeinsame Verhandlungspositionen für die drei Kapitel, die für den EU-Haushaltsplan besonders relevant sind, die Zustimmung des Parlaments zu der Finanzplanung ist, die den gemeinsamen Positionen zugrunde liegt; fordert daher Rat und Kommission eindringlich auf, die Beteiligung des Parlaments an den Beitrittsverhandlungen sicherzus ...[+++]

4. herinnert de Raad, de Commissie, de regeringen van de lidstaten alsmede de regeringen van de kandidaat-lidstaten eraan dat instemming van het Europees Parlement met de financiële planning waarop de gemeenschappelijke standpunten zijn gebaseerd een absolute voorwaarde is voor enigerlei overeenkomst tussen de lidstaten over de gemeenschappelijke onderhandelingsposities met betrekking tot de drie hoofdstukken die het meest relevant zijn voor de begroting van de EU; dringt er derhalve bij de Raad en de Commissie op aan te garanderen dat het Europees Parlement kan deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen voor zover deze aspecten betre ...[+++]


Auch wenn die Integration vorwiegend Sache der Mitgliedstaaten ist, sollten die Regierungen diese Verantwortung besonders auf der lokalen Ebene, wo die entsprechenden Maßnahmen umgesetzt werden, gemeinsam mit der Zivilgesellschaft wahrnehmen.

De eerste verantwoordelijkheid voor integratie ligt bij de lidstaten, maar de overheid moet deze verantwoordelijkheid delen met de burgermaatschappij, met name op het lokale niveau, waar de integratiemaatregelen in praktijk moeten worden gebracht.


Das gilt besonders für den Vorschlag, der Verwaltungsrat solle aus Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten bestehen. Nach Ansicht der Kommission könnten die von den Gutachtern vorgeschlagenen Strukturen allerdings auch den einen oder anderen Nachteil haben; so dürfen insbesondere keine Zweifel an ihrer Unabhängigkeit aufkommen.

De Commissie ziet echter ook mogelijke nadelen in de structuren die de beoordelaars voorstellen, vooral wat de manier betreft waarop de buitenwereld tegen de onafhankelijkheid van het Waarnemingscentrum aankijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders regierungen' ->

Date index: 2021-07-04
w