Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Rohrleitungstransport
TAP
Trans-Adria-Pipeline
Transadriatische Pipeline
Transport über Pipeline
Transport über Rohr
Unterwasser-Pipeline

Vertaling van "besonders pipeline " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Trans-Adria-Pipeline | Transadriatische Pipeline | TAP [Abbr.]

trans-Adriatische pijpleiding | TAP [Abbr.]


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden


Transport über Rohr [ Rohrleitungstransport | Transport über Pipeline ]

vervoer per pijpleiding [ pijpleiding | pipe-linevervoer ]


Informationen aus Pipeline-Datenbanken analysieren

informatie van pijplijndatabank analyseren


Unterwasser-Pipeline

Onderwatergedeelte van een pijpleiding | Zeeleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· das Ablassen von Gasen in die Atmosphäre auf besonders außergewöhnliche und aus Sicherheitsgründen gerechtfertigte operative Umstände begrenzt, das Abfackeln (die kontrollierte Verbrennung von Gas) minimiert und das Gas zur nachfolgenden Nutzung (vor Ort oder über Pipelines) aufgefangen wird.

· het afblazen (vrijgeven van gassen in de atmosfeer) wordt beperkt tot de meest uitzonderlijke en om veiligheidsredenen gerechtvaardigde operationele omstandigheden, het affakkelen (gecontroleerde verbranding van gassen) tot een minimum wordt beperkt, en gas wordt opgevangen voor later gebruik (bv. ter plaatse of via pijpleidingen).


· das Ablassen von Gasen in die Atmosphäre auf besonders außergewöhnliche und aus Sicherheitsgründen gerechtfertigte operative Umstände begrenzt, das Abfackeln (die kontrollierte Verbrennung von Gas) minimiert und das Gas zur nachfolgenden Nutzung (vor Ort oder über Pipelines) aufgefangen wird.

· het afblazen (vrijgeven van gassen in de atmosfeer) wordt beperkt tot de meest uitzonderlijke en om veiligheidsredenen gerechtvaardigde operationele omstandigheden, het affakkelen (gecontroleerde verbranding van gassen) tot een minimum wordt beperkt, en gas wordt opgevangen voor later gebruik (bv. ter plaatse of via pijpleidingen).


· das Ablassen von Gasen in die Atmosphäre auf besonders außergewöhnliche und aus Sicherheitsgründen gerechtfertigte operative Umstände begrenzt, das Abfackeln (die kontrollierte Verbrennung von Gas) minimiert und das Gas zur nachfolgenden Nutzung (vor Ort oder über Pipelines) aufgefangen wird.

· het afblazen (vrijgeven van gassen in de atmosfeer) wordt beperkt tot de meest uitzonderlijke en om veiligheidsredenen gerechtvaardigde operationele omstandigheden, het affakkelen (gecontroleerde verbranding van gassen) tot een minimum wordt beperkt, en gas wordt opgevangen voor later gebruik (bv. ter plaatse of via pijpleidingen).


5. weist darauf hin, dass die Ostsee von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation als ein „besonders empfindliches Seegebiet“ bezeichnet wird und dass die Ökosysteme der Ostsee wegen der relativ geringen Wassertiefe und der niedrigen Wasseraustauschrate auf kleinste Störungen und minimale Verunreinigungen extrem empfindlich reagieren; empfiehlt deshalb, bei der Prüfung der geplanten Nord-Stream-Pipeline mit äußerster Sorgfalt vorzugehen;

5. herinnert eraan dat de Oostzee door de Internationale Maritieme Organisatie is aangewezen als bijzonder gevoelig zeegebied en dat als gevolg van de betrekkelijk ondiepe wateren en trage waterverplaatsing in de Oostzee de ecosystemen van deze zee uiterst kwetsbaar zijn bij de kleinste verstoring en de geringste verontreiniging; beveelt daarom aan uiterste zorgvuldigheid te betrachten bij de besluitvorming over het gaspijplijnproject Nord Stream;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. befürwortet die prioritäre Behandlung aller Energie-Diversifizierungsprojekte in der Nachbarschaft – wobei besonders die Vorhaben, die auf die Schaffung neuer Transportkorridore abzielen, bei denen eine Diversifizierung sowohl der Lieferanten als auch der Transportwege erfolgt, wie der Energiekorridor Kaspisches Meer-Schwarzes Meer-EU, zu nennen sind – und befürwortet insbesondere den Bau der Nabucco-Pipeline, die Schaffung von Infrastruktur für Flüssiggas, die Zusammenschaltung von Stromnetzen und die Fertigstellung der Strom- un ...[+++]

17. ondersteunt de prioritisering van alle energiediversificatieprojecten die worden uitgevoerd in het kader van de nabuurschap - met name die welke zijn gericht op de totstandkoming van nieuwe vervoercorridors voor diversificatie van zowel leveranciers als routes, zoals de EU-energiecorridor Kaspische Zee - Zwarte Zee - en met name de aanleg van de Nabucco-pijpleiding, infrastructuur voor vloeibaar aardgas (LNG), de interconnectie van grote elektriciteitsnetwerken en de voltooiing van de ringwegen voor elektriciteit en gasinfrastructuur alsmede de aanleg van nieuwe olie-infrastructuurprojecten van Europees belang zoals het project Odess ...[+++]


die strategische Bedeutung der Baku-Tbilisi-Ceyhan-Pipeline voll und ganz zu berücksichtigen und die betroffenen Länder mit Nachdruck aufzufordern, auf dieses Vorhaben die Standards der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten anzuwenden; ferner alle Schritte zu vermeiden, die dazu führen könnten, dass die Bedingungen für weitere Instabilität und Unsicherheit in der Region geschaffen werden; das Europäische Parlament weist darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung ...[+++]

volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan; er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectenbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen voor extra instabiliteit en onveiligheid in de regio; het Europees Parlement wijst erop dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere ...[+++]


– die strategische Bedeutung der Baku-Tbilisi-Ceyhan-Pipeline voll und ganz zu berücksichtigen und die betroffenen Länder mit Nachdruck aufzufordern, auf dieses Vorhaben die Standards der EU-Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung anzuwenden; ferner alle Schritte zu vermeiden, die dazu führen könnten, dass die Bedingungen für weitere Instabilität und Unsicherheit in der Region geschaffen werden; das Europäische Parlament weist darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müs ...[+++]

volledig rekening te houden met het strategische belang van de pijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan; er bij de betrokken landen op aan te dringen op dit project de normen toe te passen van de EU-richtlijn inzake milieueffectrapportage en voorts te voorkomen dat er maatregelen worden genomen die de voorwaarden zouden kunnen scheppen voor extra instabiliteit en onveiligheid in de regio;


6. unterstreicht die Wichtigkeit des Baus der geplanten kombinierten Öl- und Gaspipeline Baku-Tiflis-Ceyhan für die Versorgung des Zielgebiets wie für den Schutz der Meeresumwelt im Schwarzen Meer und Mittelmeer dadurch, dass sie den Transport per Schiff unnötig machen wird, weist jedoch darauf hin, dass beim Bau der Pipeline Maßnahmen der Sicherheit und Terrorbekämpfung besonders beachtet werden müssen;

6. beklemtoont het belang van de aanleg van de geplande gecombineerde olie- en gaspijpleiding Bakoe-Tiflis-Ceyhan voor de voorziening van het doelgebied en voor de bescherming van het mariene milieu in de Zwarte Zee en de Middellandse Zee doordat deze pijpleiding het vervoer per schip onnodig maakt; wijst er echter op dat bij de aanleg van de pijpleiding bijzondere aandacht moet worden geschonken aan maatregelen voor veiligheid en bestrijding van terrorisme;


Das Vorhaben wird auch auf den Märkten für die Beförderung von Rohöl oder -gas aus der britischen Nordsee über Pipelines, die von der Kommission besonders genau untersucht wurden, den Wettbewerb nicht beeinträchtigen.

De transactie zal geen mededingingsbeperkende effecten hebben, onder meer op de markten van het vervoer via de pijpleiding van aardolie of onbehandeld aardgas van de off-shore-velden in de Britse noordzee of van de verwerking van aardolie of aardgas in het Verenigd Koninkrijk - de markten waarnaar de bijzondere aandacht van de Commissie uitging.


w