Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
In dem Wunsch
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Von dem Wunsch geleitet

Vertaling van "besonders wunsch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ganz besonders freue ich mich darüber, dass so viele Kleinunternehmen als Projektpartner beteiligt sind – etwas, das ich mir für das neue EU-Forschungsprogramm „Horizont 2020“ insgesamt wünsche.“

Ik ben bijzonder blij dat zo veel kleine bedrijven deelnemen aan deze projecten – iets wat ik in het gehele nieuwe EU-onderzoeksprogramma Horizon 2020 hoop te zien".


Was ich mir besonders wünsche und was mich schon Nächte lang nicht schlafen lässt, sind Vorhaben, in denen die Erfahrungen, die Fähigkeiten, die Gedächtniskraft der älteren Menschen Berücksichtigung finden, denn sie können den jungen Leuten in den KMU viel beibringen und allen EU-Staaten sowie der Europäischen Union selbst von Nutzen sein.

Wat ik bovenal wenselijk acht – en hier pieker ik vele nachten over – is dat er projecten worden opgezet die plaats inruimen voor de ervaringen, vaardigheden en herinneringen van ouderen, die jongeren in KMO’s veel zouden kunnen leren, waarvan alle lidstaten en de Europese Unie zelf zouden profiteren.


Was ich mir besonders wünsche und was mich schon Nächte lang nicht schlafen lässt, sind Vorhaben, in denen die Erfahrungen, die Fähigkeiten, die Gedächtniskraft der älteren Menschen Berücksichtigung finden, denn sie können den jungen Leuten in den KMU viel beibringen und allen EU-Staaten sowie der Europäischen Union selbst von Nutzen sein.

Wat ik bovenal wenselijk acht – en hier pieker ik vele nachten over – is dat er projecten worden opgezet die plaats inruimen voor de ervaringen, vaardigheden en herinneringen van ouderen, die jongeren in KMO’s veel zouden kunnen leren, waarvan alle lidstaten en de Europese Unie zelf zouden profiteren.


einen Vorschlag für eine neue „Verordnung über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse“, die für Kohärenz und Klarheit der EU-Regelungen sorgt: Ausbau der besonders wichtigen Regelung für geschützte Ursprungsbezeichnungen und geschützte geografische Angaben (g.U. und g.g.A.), Überarbeitung der Regelung für garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) und Festlegung eines neuen Rahmens für die Weiterentwicklung der fakultativen Qualitätsangaben. Damit wird dem Wunsch der Verbraucher nach mehr Informationen, beispielsweise nach Anga ...[+++]

Een voorstel voor een nieuwe verordening inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten die moet zorgen voor meer samenhang en duidelijkheid op het gebied van de EU-regelingen: versterking van de vlaggenschipregeling voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (BOB en BGA); een grondige herziening van de regeling inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten (GTS), en de vaststelling van een nieuw kader voor de facultatieve kwaliteitsaanduidingen (onder meer “vrije uitloop” en "eerste koude persing”) waarmee wordt tegemoetgekomen aan de toenemende vraag van de consument naar dergelijke informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was ich mir besonders wünsche, ist, dass Albanien am Ausbau des SECI-Centers in Bukarest mitwirkt. Es handelt sich dabei um eine Polizeikooperationsstelle, mit der dort so etwas wie ein Europol für Südosteuropa entstehen könnte, eine Chance für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens. Abkommen und ihre Umsetzung sind eine große Herausforderung und gleichzeitig eine Chance für Albanien, aber auch für uns, für die gesamte Europäische Union.

Overeenkomsten en de uitvoering daarvan vormen niet alleen een grote uitdaging, maar bieden ook kansen, niet alleen voor Albanië, maar voor de hele Europese Unie.


Was ich mir besonders wünsche, ist, dass Albanien am Ausbau des SECI-Centers in Bukarest mitwirkt. Es handelt sich dabei um eine Polizeikooperationsstelle, mit der dort so etwas wie ein Europol für Südosteuropa entstehen könnte, eine Chance für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens. Abkommen und ihre Umsetzung sind eine große Herausforderung und gleichzeitig eine Chance für Albanien, aber auch für uns, für die gesamte Europäische Union.

Overeenkomsten en de uitvoering daarvan vormen niet alleen een grote uitdaging, maar bieden ook kansen, niet alleen voor Albanië, maar voor de hele Europese Unie.


Lassen Sie mich das, was ich mir besonders wünsche, als zusätzliche Frage formulieren: Wie weit versucht die Kommission, in Zukunft in besonderer Art und Weise in die Richtung zu arbeiten, dass Sozialversicherungssysteme, Berufsbefähigungen, die Sozialkompetenz insgesamt einer Harmonisierung unterliegen?

Graag wil ik een aanvullende vraag stellen over iets dat mij na aan het hart ligt. In hoeverre zal de Commissie in de toekomst proberen te streven naar een harmonisatie van de socialezekerheidsstelsels, en van beroepsbekwaamheid en sociaal beleid in het algemeen?


Er äußert schließlich noch den Wunsch nach einer besonders engen Koordinierung zwischen den Betrugsbekämpfungsstellen und den Finanzverwaltungssystemen sowie der Finanzkontrolle.

Tot slot spreekt hij de wens uit dat er zeer nauwe coördinatie plaatsvindt tussen de antifraudediensten, de financiële-beheerssystemen en de financiële controle.


Besonders hervorzuheben sind in diesem Zusammenhang folgende Bereiche: - Tarifbestimmungen: Aufgabenteilung Auf Wunsch des Luftverkehrsgewerbes enthält das dritte Luftverkehrspaket sehr liberale Regeln für die Festlegung der Flugtarife.

De volgende elementen zijn op dat gebied van speciaal belang : - Prijsvoorschriften : ieder zijn verantwoordelijkheid Op verzoek van de luchtvaartsector bevat het derde luchtvaartpakket zeer liberale voorschriften met betrekking tot het vaststellen van de luchttarieven.


Diese Initiative geht zurück auf einen konkreten Wunsch des Europäischen Rates in Madrid vom 15.-16. Dezember 1995, die Beratungen im JI-Bereich auf die besonders wichtigen Dossiers zu konzentrieren.

Met dit initiatief wordt ingegaan op een concreet verzoek van de Europese Raad van Madrid van 15-16 december jongstleden om de werkzaamheden op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken toe te spitsen op de belangrijkste kwesties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders wunsch' ->

Date index: 2024-09-14
w