Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Sich auf jenes Zeugnis berufen

Traduction de «besonders jene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


sich auf jenes Zeugnis berufen

de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen


Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele Mobilnetzbetreiber (besonders jene, die in ihrem nationalen Markt als erste die Lizenz erhielten) waren gegen die Einführung einer Verpflichtung zur Ermöglichung der Nummernübertragbarkeit.

Vele exploitanten van mobiele netwerken (met name die exploitanten die als eerste een vergunning kregen op hun nationale markt) zijn tegenstander van het opleggen van een verplichting om nummerportabiliteit te waarborgen.


Kinderrechte im Staatshaushalt zu berücksichtigen und Kinder in Haushaltsplänen sichtbar werden zu lassen, besonders jene in Risikosituationen.

een nationale begroting op te stellen waarin rekening wordt gehouden met kinderen, waarbij kinderen „zichtbaar” worden gemaakt in budgetten, in het bijzonder diegenen die zich in kwetsbare situaties bevinden.


Kinderrechte im Staatshaushalt zu berücksichtigen und Kinder in Haushaltsplänen sichtbar werden zu lassen, besonders jene in Risikosituationen.

een nationale begroting op te stellen waarin rekening wordt gehouden met kinderen, waarbij kinderen „zichtbaar” worden gemaakt in budgetten, in het bijzonder diegenen die zich in kwetsbare situaties bevinden.


Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung mittels Prävention und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen: Im Rahmen dieses Gesamtkomplexes treten derzeit vier spezielle Herausforderungen besonders zutage: Erarbeitung koordinierter und integrierter Maßnahmen, um zu verhindern, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen; Lernmöglichkeiten für all jene, die unter funktionellem Analphabetismus leiden; Erweiterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle Randgruppen unter besonderer Beachtung älterer Arbeitnehmer, d ...[+++]

Het aanpakken van achterstanden in het onderwijs door preventie en mogelijkheden voor levenslang leren: Binnen deze algemene uitdaging kunnen vier specifieke uitdagingen worden onderscheiden: het ontwikkelen van gecoördineerde en geïntegreerde oplossingen om te voorkomen dat leerlingen vroegtijdig de school verlaten; leermogelijkheden voor al degenen die lijden aan functioneel analfabetisme; verbeterde toegang tot levenslang leren voor alle gemarginaliseerde personen met bijzondere aandacht voor de oudere werknemers, de vergrijzende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings erschwert die Verringerung des Fremdkapitalanteils der Banken die Kreditaufnahme für die Unternehmen und vor allem für jene KMU, die in von der Krise besonders stark betroffenen Mitgliedstaaten ansässig sind.

Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.


Speziell sollte FRONTEX darauf eingerichtet sein, die Mitgliedstaaten in einer Situation zu unterstützen, die eine verstärkte technische und operative Unterstützung an den Außengrenzen erfordert, besonders jene Mitgliedstaaten, die besonderem oder unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind.

In het bijzonder moet Frontex de lidstaten kunnen bijstaan in omstandigheden die extra technische en operationele bijstand aan de buitengrenzen vergen, met de nadruk op die lidstaten die onder specifieke en onevenredige druk staan.


Für die lebensmittelverarbeitende Industrie stellen sie eine Rohstoffquelle dar, und ebenso eine Nahrungsquelle für die Entwicklungsländer, besonders jene in Westafrika.

Ze zijn een bron van grondstoffen voor de voedselverwerkende industrie en een voedingsbron voor ontwikkelingslanden, met name in West-Afrika.


Ich muss besonders jene erwähnen, die heute hier gesprochen haben - Herrn Simpson und Herrn Savary - und auch jene Mitglieder anderer Fraktionen, wie den Vorsitzenden unseres Ausschusses, Herrn Costa, mit dem ich das Vergnügen hatte, an mehreren Berichten zu arbeiten, und auch Herrn Jarzembowski, den ich nicht auslassen kann.

Mijn dank ook aan de sprekers van vandaag – de heren Simpson en Gilles Savary –, de leden van andere fracties, zoals de voorzitter van onze commissie, Paolo Costa, met wie ik het genoegen heb gehad samen te werken aan verschillende verslagen, en de heer Jarzembowski, die ik vooral niet wil vergeten te noemen.


Ich unterstütze alle in dem Bericht vorgeschlagenen Vereinfachungsmaßnahmen, insbesondere die auf KMUs abzielenden und besonders jene, die Anforderung zu löschen, eine Rechnung zu erstellen, die die Formalitäten aller Mitgliedstaaten erfüllt, jene die festlegt, dass ausgedruckte und elektronische Rechnungen gleichermaßen gültig sind, und jene, die Möglichkeit für Mitgliedstaaten zu streichen, in denen die Steuerbehörden fordern, dass bestimmte Rechnungen in deren offizielle Sprache übersetzt werden müssen.

Ik steun de in het verslag voorgestelde vereenvoudigingsmaatregelen, met name die bedoeld voor kleine en middelgrote ondernemingen en in het bijzonder: de doorhaling van de verplichting om een factuur in bezit te hebben die voldoet aan de formaliteiten van alle lidstaten; de bevestiging dat papieren en elektronische facturen gelijkwaardig zijn; en de afschaffing van de mogelijkheid voor lidstaten waar de belasting verschuldigd is, te eisen dat bepaalde facturen in hun officiële taal worden vertaald.


Dies trifft besonders jene Beitrittsländer sehr hart, die sich einen raschen Beitritt zur WWU zum Ziel gesetzt haben und sich deshalb veranlasst sehen, sich selbst Beschränkungen aufzuerlegen, was bei einem Gesamtdarlehensvolumen an die zwölf Beitrittsländer von 2,7 Mrd. 2001 sogar zu einer Senkung von 0,2 Mrd. im Vergleich zu 2000 geführt hat.

Dit is met name zuur in gevallen waarin het streven van een aantal kandidaatlanden om spoedig toe te treden tot de EMU ertoe leidt dat zij zichzelf beperkingen opleggen, hetgeen voor wat betreft de totale omvang van de leningen aan de twaalf van € 2,7 miljard in 2001 zelfs resulteerde in een daling van € 0,2 miljard ten opzichte van 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders jene' ->

Date index: 2023-02-21
w