Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besitzstands verbraucherschutz diesem umstand " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass es sich bei 90 % aller Unternehmen in Europa um Kleinstbetriebe handelt, die naturgemäß eine unmittelbare Vertrauensbeziehung zum Verbraucher aufbauen, in aller Regel im unmittelbaren Nahbereich, und dass im Rahmen der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz diesem Umstand Rechnung getragen werden muss,

D. overwegende dat 90% van de ondernemingen in Europa zeer kleine ondernemingen zijn, die als kenmerk hebben dat ze een rechtstreekse vertrouwensrelatie aangaan met de consument en in het algemeen erg lokaal zijn, en dat rekening moet worden gehouden met deze specifieke kenmerken in de context van de herziening van het consumentenacquis,


D. in der Erwägung, dass es sich bei 90 % aller Unternehmen in Europa um Kleinstbetriebe handelt, die naturgemäß eine unmittelbare Vertrauensbeziehung zum Verbraucher aufbauen, in aller Regel im unmittelbaren Nahbereich, und dass im Rahmen der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz diesem Umstand Rechnung getragen werden muss,

D. overwegende dat 90% van de ondernemingen in Europa zeer kleine ondernemingen zijn, die als kenmerk hebben dat ze een rechtstreekse vertrouwensrelatie aangaan met de consument en in het algemeen erg lokaal zijn, en dat rekening moet worden gehouden met deze specifieke kenmerken in de context van de herziening van het consumentenacquis,


D. in der Erwägung, dass es sich bei 90 % aller Unternehmen in Europa um Kleinstbetriebe handelt, die naturgemäß eine unmittelbare Vertrauensbeziehung zum Verbraucher aufbauen, in aller Regel im unmittelbaren Nahbereich, und dass im Rahmen der Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz diesem Umstand Rechnung getragen werden muss,

D. overwegende dat 90% van de ondernemingen in Europa zeer kleine ondernemingen zijn, die als kenmerk hebben dat ze een rechtstreekse vertrouwensrelatie aangaan met de consument en in het algemeen erg lokaal zijn, en dat rekening moet worden gehouden met deze specifieke kenmerken in de context van de herziening van het consumentenacquis,


40. hebt hervor, dass eine wirksame Umsetzung und Durchsetzung der EU-Verbraucherschutzvorschriften das Vertrauen der Verbraucher fördert und als wirkungsvolle Abschreckung von Unternehmen dient, die diese Regeln zu umgehen versuchen; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung und Durchführung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz aufmerksam zu beobachten und zu unterstützen; ersucht die Kommission in diesem Zusammenh ...[+++]

40. wijst erop dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging en handhaving van de EU-voorschriften inzake consumentenbescherming het consumentenvertrouwen aanjagen en in hoge mate afschrikkend werken voor bedrijven die proberen deze voorschriften te omzeilen; verzoekt de Commissie lidstaten scherp in het oog te houden en hen te helpen bij de omzetting en tenuitvoerlegging van de consumentenwetgeving van de EU; verzoekt de Commissie in dat verband mogelijkheden te verkennen, met gebruikmaking van de rechtsgrondslag die wordt geboden door artikel 169 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie om het beleid inzake consumentenbe ...[+++]


D. in der Erwägung, dass es selbst dann, wenn die Initiative in ihrer derzeitigen Form darauf beschränkt ist, den gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes zu rationalisieren und zu bereinigen und fakultative allgemeine Geschäftsbedingungen zu erstellen, entscheidend darauf ankommt, dass sich die politischen Instanzen auf geeignete Weise in den Prozess einbringen; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang Erfahrungen, die in jüngster Zeit mit der Verabschiedung eines neuen Zivilgesetzbuches in den Niederlan ...[+++]

D. overwegende dat het initiatief in zijn huidige vorm slechts dient om het acquis inzake consumentenbescherming te rationaliseren en op orde te brengen en om een keuze aan standaardcontractbedingen te formuleren en dat het van essentieel belang is dat de politieke autoriteiten bij het proces betrokken worden; dat in dit verband recente ervaringen bij het invoeren van een nieuw burgerlijk wetboek in Nederland als model kunnen dienen,


49. stellt fest, daß das Rechtsempfinden einiger Mitgliedstaaten in Bezug auf die europäische Rechtsprechung mangelhaft ist und erwartet, daß die Kommission bei ihrer Tätigkeit, insbesondere im Bereich Gesundheits- und Verbraucherschutz, diesem Umstand Rechnung trägt und das Europäische Recht konsequent durchsetzt;

49. constateert dat het rechtsbesef van sommige lidstaten met betrekking tot de Europese rechtspraak te wensen overlaat en verwacht dat de Commissie bij haar werkzaamheden, met name op het gebied van gezondheids- en consumentenbescherming, met deze omstandigheid rekening houdt en het Europees recht consequent afdwingt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitzstands verbraucherschutz diesem umstand' ->

Date index: 2022-12-01
w