Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitzstand
Besitzstand der Gemeinschaft
Dublin-Besitzstand
Gemeinschaftlicher Besitzstand
Informieren
Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren
Schengen-Assoziierung
Teilnahme am Schengen-Besitzstand
über staatliche Finanzierung informieren
über staatliche Förderung informieren
über staatliche Unterstützung informieren

Traduction de «besitzstandes informieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besitzstand | Besitzstand der Gemeinschaft | gemeinschaftlicher Besitzstand

acquis | acquis communautaire


über staatliche Finanzierung informieren | über staatliche Förderung informieren | über staatliche Unterstützung informieren

informeren over overheidsfinanciering


Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Kunden und Kundinnen über Körpermodifikationen informieren | Kunden und Kundinnen über Körperschmuck informieren

klanten informeren over lichaamsmodificatie | klanten inlichten over lichaamsmodificatie




Besitzstand der Gemeinschaft

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. begrüßt, dass das Antidiskriminierungsgesetz beinahe vollständig mit dem Besitzstand in Einklang gebracht wurde; fordert die Behörden auf, die verbliebenen Defizite in Bezug auf Rassendiskriminierung und die Vorschriften für strafrechtliche Sanktionen zu beheben; fordert die Behörden auf, dem Rat für die Bekämpfung der Diskriminierung alle erforderlichen finanziellen und administrativen Mittel zur Verfügung zu stellen; erkennt zwar an, dass bei der sozialen Eingliederung und der Verbesserung der Bildungssituation der Roma einige Fortschritte erzielt wurden, ist jedoch nach wie vor besorgt über die hohen Abbrecherquoten und den nie ...[+++]

24. vindt het verheugend dat de antidiscriminatiewet bijna geheel in overeenstemming is gebracht met het acquis; vraagt de autoriteiten iets te doen aan de resterende tekortkomingen met betrekking tot rassendiscriminatie en de sanctiebepalingen; verzoekt de autoriteiten de antidiscriminatieraad de noodzakelijke financiële en administratieve middelen ter beschikking te stellen; maakt zich zorgen over het grote percentage uitvallers onder Roma-studenten in vergelijking met de totale studentenpopulatie, in de erkenning dat er wel enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de sociale integratie en het onderwijs van de Roma; dringt aan op ondersteuning van huisvestings-, gezondheids-, onderwijs- en werkgelegenheidsinitiatieven voor Roma, ...[+++]


42. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ihre Anstrengungen, die Verhandlungen über ein multilaterales Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) voranzubringen, damit die Wirksamkeit des Systems für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gegen Nachahmung verbessert wird, fortgesetzt werden und dabei der Standpunkt des Parlaments, wie er zum Beispiel in seiner Entschließung vom 18. Dezember 2008 zu den Auswirkungen von Produktfälschung auf den internationalen Handel geäußert wurde, uneingeschränkt Berücksichtigung findet; fordert die Kommission auf, das Parlament vollständig über die Fortschritte und die Ergebnisse der Verhandlungen zu informieren ...[+++]

42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij zich blijft inzetten voor de bevordering van de onderhandelingen over de multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) om de doeltreffendheid van de handhaving van de IER's ter bestrijding van namaak te verbeteren, daarbij ten volle rekening houdend met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder zoals vervat in zijn resolutie van 18 december 2008 over de impact van namaak op de internationale handel, en verzoekt haar het Parlement volledig te informeren over de vooruitgang en de resultaten van de onderhandelingen en ervoor te zorgen dat de bepalingen van ACTA ...[+++]


8. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der Europäischen Union seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, trotz der Umsetzung und der Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften, wie der Richtlinie 75/117/EWG und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt vom Besitzstand im Bereich der Rechte der Frauen profitieren, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem Besitzstand vor, um die Frauen besser über ihre Rechte zu ...[+++]

8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, ongeacht de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding; vindt dat de Commissie erop moet toezien dat vrouwen in de nieuwe lidstaten volledig profiteren van het acquis inzake vrouwenrechten en stelt een pan-Europese campagne voor met betrekking tot dit acquis , om vrouwen meer bewust te maken van hun rechten;


2. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Genuss des Besitzstandes im Bereich der Rechte der Frauen gelangen, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem ...[+++]

2. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding; roept de Commissie op erop toe te zien dat vrouwen in de nieuwe lidstaten ten volle profiteren van het acquis communautaire inzake vrouwenrechten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Genuss des Besitzstandes im Bereich der Rechte der Frauen gelangen, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem ...[+++]

8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces en de beroepsopleiding; vindt dat de Commissie erop moet toezien dat vrouwen in de nieuwe lidstaten volledig profiteren van het acquis inzake vrouwenrechten en stelt een ...[+++]


Die Tagung sollte den Ministern der Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, sich umfassend über die Prioritäten der Beitrittsländer bei den sozial- und beschäftigungspolitischen Maßnahmen zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes zu informieren, die Bedingungen, unter denen diese Ziele erreicht werden können, kennenzulernen und einzuschätzen, welchen Beitrag die Europäische Union zu diesen Bemühungen leisten kann.

De doelstelling van de ontmoeting was de ministers van de lidstaten in staat te stellen volledig te worden geïnformeerd over de prioriteiten voor actie op sociaal en werkgelegenheidsgebied die de kandidaat-lidstaten voor de overname van het communautaire acquis hanteren en te bepalen welke bijdrage de Europese Unie aan deze instelling kan leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitzstandes informieren' ->

Date index: 2025-01-24
w