Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktien oder Anteile besitzen
Als Nutzungspfand besitzen
Besitzen
Das aktive Wahlrecht besitzen
Das passive Wahlrecht besitzen
Emotionale Intelligenz besitzen
Gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen
Managementkompetenzen besitzen

Traduction de «besitzen schliesslich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen

actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn






Aktien oder Anteile besitzen

houder/houdster zijn van aandelen


Managementkompetenzen besitzen

managementvaardigheden bezitten


die für die Ausübung des Amtes erforderliche körperliche Eignung besitzen

aan de voor de uitoefening van de functie gestelde eisen van lichamelijke geschiktheid voldoen


gute Umgangsformen am Krankenbett besitzen

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


emotionale Intelligenz besitzen

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schliesslich sind, im Gegensatz zu dem, was die Kläger behaupten, die privaten Besitzer und Sammler von Waffen nicht verpflichtet, die Waffen zu neutralisieren, wenn sie eine Besitzerlaubnis für eine erlaubnispflichtige Waffe gemäss Artikel 11 des Waffengesetzes oder eine Zulassung gemäss Artikel 6 desselben Gesetzes besitzen.

In tegenstelling tot wat de verzoekers aanvoeren, zijn de particuliere personen die wapens voorhanden hebben en verzamelen ten slotte niet ertoe gehouden de wapens onklaar te maken wanneer zij beschikken over een vergunning tot het voorhanden hebben van een vergunningsplichtig wapen overeenkomstig artikel 11 van de bestreden wet of over een erkenning overeenkomstig artikel 6 van dezelfde wet.


Sodann müssen die Bestimmungen von Artikel 43 § 3 berücksichtigt werden, der den sozialen Wohnungsbaugesellschaften die Verpflichtung auferlegt, den Nettoerlös aus dem Verkauf einer Wohnung in den zahlenmässigen Erhalt ihres Vermögens zu investieren, was bedeutet, dass die Gesellschaften schliesslich nicht nur unattraktive Wohnungen besitzen sollen.

Vervolgens dient rekening te worden gehouden met het bepaalde in artikel 43, § 3, dat aan de sociale huisvestingsmaatschappijen de verplichting oplegt om de netto-opbrengst uit de verkoop van een woning te investeren in het numerieke behoud van hun patrimonium, hetgeen betekent dat de maatschappijen niet alleen hoeven achter te blijven met alleen maar onaantrekkelijke woningen.


Sodann müssen die Bestimmungen von Artikel 45bis § 3 berücksichtigt werden, der den sozialen Wohnungsbaugesellschaften die Verpflichtung auferlegt, den Nettoerlös aus dem Verkauf einer Wohnung in den zahlenmässigen Erhalt ihres Vermögens zu investieren, was bedeutet, dass die Gesellschaften schliesslich nicht nur unattraktive Wohnungen besitzen sollen.

Vervolgens dient rekening te worden gehouden met het bepaalde in artikel 45bis, § 3, dat aan de sociale huisvestingsmaatschappijen de verplichting oplegt om de netto-opbrengst uit de verkoop van een woning te investeren in het numerieke behoud van hun patrimonium, hetgeen betekent dat de maatschappijen niet alleen hoeven achter te blijven met alleen maar onaantrekkelijke woningen.


Ausserdem waren mehrere Bedingungen durch Artikel 23 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1997 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts der Personalmitglieder der Gerichtspolizei bei den Staatsanwaltschaften vorgeschrieben, um in den Dienstgrad eines gerichtspolizeilichen Abteilungsinspektors mit einer Gehaltstabelle 2C befördert zu werden; die gerichtspolizeilichen Inspektoren mussten ein Dienstalter im Dienstgrad von mindestens elf Jahren aufweisen, den ersten und zweiten Teil des mittleren Grades der Kriminologieschule bestanden haben oder die Studienbescheinigung des mittleren Grades der Kriminologieschule besitzen und schliesslich An ...[+++]

Om bevorderd te worden tot de graad van gerechtelijk afdelingsinspecteur, met een loonschaal 2C, waren bovendien verscheidene voorwaarden vereist door artikel 23 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 houdende de administratieve rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de personeelsleden van de gerechtelijke politie bij de parketten : de gerechtelijke inspecteurs moesten een graadanciënniteit van ten minste elf jaar hebben, geslaagd zijn voor het eerste en tweede deel van de middengraad van de School voor Criminologie of het getuigschrift van de middengraad van de School voor Criminologie hebben en ten slotte voldoen aan ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Artikel 24 des obenerwähnten königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1997 geht hervor, dass die Gerichtspolizeikommissare, um in den Dienstgrad eines gerichtspolizeilichen Abteilungskommissars befördert werden zu können, ein Dienstalter im Dienstgrad von wenigstens elf Jahren aufweisen, den ersten und zweiten Teil des höheren Grades der Schule für Kriminologie und Kriminalistik bestanden haben oder das Diplom des höheren Grades dieser Schule besitzen und schliesslich die Anforderung hinsichtlich der Weiterbildung erfüllen mussten.

Uit artikel 24 van voormeld koninklijk besluit van 19 december 1997 blijkt dat, om bevorderd te kunnen worden tot de graad van gerechtelijk afdelingscommissaris, de gerechtelijke commissarissen een graadanciënniteit van ten minste elf jaar moesten hebben, geslaagd dienden te zijn voor het eerste en tweede deel van de hogere graad van de School voor Criminologie en Criminalistiek of houder dienden te zijn van het diploma van de hogere graad van dezelfde School en ten slotte dienden te voldoen aan vereisten inzake voortgezette opleiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitzen schliesslich' ->

Date index: 2022-11-08
w