Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besitz
Besitz im Weltraum
Besitz von Feuerwaffen
Besitz von Schusswaffen
Einreichung einer falschen Urkunde
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Ersitzung
Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes
Erwerb durch Besitz
Gebrauchmachen einer falschen Urkunde
Geltendmachung einer falschen Urkunde
Kenndaten des Besitzers
Landeigentum
Landwirtschaftliches Grundeigentum
Landwirtschaftliches Grundstück
Ländlicher Besitz
Urkundenfälschung
Vorlage einer falschen Urkunde

Traduction de «besitz falschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung einer falschen Urkunde | Geltendmachung einer falschen Urkunde | Vorlage einer falschen Urkunde

indiening van een vals document


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Ersitzung | Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes | Erwerb durch Besitz

acquisitieve verjaring | verkrijgende verjaring


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)

het voorhanden hebben van vuurwapens


Urkundenfälschung [ Gebrauchmachen einer falschen Urkunde ]

valsheid in geschrifte




landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]

landbouwgrondbezit [ landeigendom | rurale eigendom ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(D) im Besitz eines falschen, gefälschten oder verfälschten Visums oder Aufenthaltstitels

(D) In het bezit van een vals/nagemaakt/vervalst visum of een valse/nagemaakte/vervalste verblijfsvergunning


Da Artikel 45 keineswegs die Situation einer Person betrifft, die nicht die in Artikel 11 für den Erhalt einer Erlaubnis für den Besitz einer erlaubnispflichtigen Waffe vorgesehenen Bedingungen erfüllen kann, fusst der Klagegrund, in dem eine Verletzung des Eigentumsrechts an diesen Waffen angeführt wird, auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmungen.

Daar artikel 45 geenszins betrekking heeft op de situatie van een persoon die niet kan voldoen aan de in artikel 11 bedoelde voorwaarden voor het verkrijgen van een vergunning tot het voorhanden hebben van een vergunningsplichtig wapen, gaat het middel waarin een aantasting van het recht van de eigenaar van die wapens wordt aangevoerd, uit van een verkeerde lezing van de bestreden bepalingen.


In der Richtlinie ist vorgesehen, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zum Austausch von Informationen (Artikel 13) zu streichen, die Vorschriften über Strafen im Falle einer falschen Erklärung (Artikel 13) zu verschärfen und die für die Kandidaten geltende Verpflichtung zur Vorlage einer Bescheinigung über den Besitz des passiven Wahlrechts (Artikel 6 und 10) abzuschaffen.

Vandaar dit nieuwe voorstel voor een richtlijn. De Commissie stelt voor de verplichte uitwisseling van gegevens tussen lidstaten af te schaffen (artikel 13), de bepalingen betreffende sancties in geval van valse verklaring te verscherpen (artikel 13) en de kandidaten te verplichten een verklaring van verkiesbaarheid voor te leggen (de artikelen 6 en 10).


(D) im Besitz eines falschen, gefälschten oder verfälschten Visums oder Aufenthaltstitels

(D) In het bezit van een vals/nagemaakt/vervalst visum of een valse/nagemaakte/vervalste verblijfsvergunning


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) im Besitz eines falschen, gefälschten oder verfälschten Visums oder Aufenthaltstitels

(D) In het bezit van een vals/nagemaakt/vervalst visum of een valse/nagemaakte/vervalste verblijfsvergunning




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besitz falschen' ->

Date index: 2021-03-07
w