Für die Zwecke dieser Richtlinie s
ollte der Zugang zu Beweismitteln im Sinne des innerstaatlich
en Rechts, die sich zugunsten oder zulasten des Verdächtigen oder der beschuldigten Person au
swirken und sich im Besitz der für das gegenständl
iche Strafverfahren zuständigen Behörden befinden, ...[+++]den Zugang zu Unterlagen, wie Dokumenten und gegebenenfalls Fotos, sowie Audio- und Videoaufzeichnungen, umfassen.
Voor de toepassing van deze richtlijn dient toegang tot de op de zaak betrekking hebbende bewijsstukken, zoals gedefinieerd in het nationale recht, die belastend of ontlastend voor de verdachte of beklaagde zijn en die de bevoegde autoriteiten in hun bezit hebben, mede te omvatten toegang tot stukken zoals documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen.