Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beseitigung strukturellen ursachen einer unsicheren " (Duits → Nederlands) :

In Fragen der Bereitstellung von Mitteln für die Beseitigung von Engpässen wird die Kommission auch die Vorteile einer strukturellen Trennung bei der effizienteren Zuweisung von Fahrwegkapazität in Betracht ziehen.

Bij het onderzoeken van financiering ten behoeve van de opheffing van knelpunten zal de Commissie tevens aandacht besteden aan de voordelen van structurele scheiding door bij te dragen aan een efficiëntere toewijzing van infrastructuurcapaciteit.


1. fordert, die Verwirklichung der derzeitigen MDG voranzutreiben, um sich wirkungsvoller mit den strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und der Stärkung der Rolle der Frau sowie den strukturellen Änderungen zu befassen, die nach wie vor zur Verwirklichung einer substanziellen Gleichheit notwendig sind, und betont, dass dieser Zustand aufgrund unterschiedlicher Hindernisse verursacht wird, etwa eines M ...[+++]

1. dringt aan op een krachtigere tenuitvoerlegging van de huidige MDO's teneinde de structurele oorzaken van genderongelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen doeltreffender aan te pakken, alsook de structurele veranderingen die noodzakelijk zijn om een wezenlijke gelijkheid tot stand te brengen, en onderstreept dat dit te wijten is aan uiteenlopende factoren zoals een gebrek aan financiële middelen, een gebrek aan politieke wil, het grote aantal mannelijke rolmodellen in de politiek en in verkozen overheidsorganen, een gebrek aan partijsteun voor vrouwen, sociaal-economische belemmeringen, een gebrek aan middelen voor een ...[+++]


39. ist besorgt über die Kinderarbeit in Indien, wo Kinder sehr oft unter unsicheren und ungesunden Bedingungen ausgebeutet werden; fordert die Kommission auf, dieses Thema bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen anzusprechen, und fordert die indische Regierung auf, alles in ihrer Kraft Stehende zur Beseitigung der Ursachen zu unternehmen, um hier Abhilfe zu schaffen;

39. maakt zich zorgen over het gebruik van kinderarbeid in India, waar kinderen veelal worden uitgebuit in onveilige en ongezonde omstandigheden; vraagt de Commissie deze kwestie aan de orde te stellen tijdens de onderhandelingen over de VHO en vraagt de Indiase regering zich maximaal in te spannen om de onderliggende oorzaken weg te nemen en zo een einde aan te maken aan dit verschijnsel;


Die Maßnahmen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit zielen auf eine Beseitigung der strukturellen Ursachen einer unsicheren Ernährungslage ab, die auf folgenden drei Ebenen liegen können:

Maatregelen op het gebied van voedselzekerheid zijn gericht op de onderliggende structurele oorzaken van voedselonzekerheid op de volgende drie niveaus:


Dabei wurden die Unzulänglichkeiten der Nahrungsmittelhilfe (hohe Kosten, kurzfristige Ergebnisse) hervorgehoben, aber auch auf die Tatsache hingewiesen, dass Unsicherheit der Ernährungslage zum wichtigsten Indikator für Unterentwicklung geworden ist, und schließlich die Notwendigkeit einer stärkeren Konzentration auf die strukturellen Ursachen einer unsicheren Ernährungslage unterstrichen.

De evaluatie benadrukte de beperkingen van de voedselhulp (hoge kosten, korte-termijnresultaten), het feit dat voedselonzekerheid de fundamentele indicator was geworden van onderontwikkeling, en de noodzaak van grotere concentratie op structurele oorzaken van voedselonzekerheid.


14. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Armut und der unsicheren Ernährungssituation bei den strukturellen Ursachen, die zur Verarmung der Bevölkerung in den Entwicklungsländern führen, ansetzen muss und fordert daher: die Förderung eines Zugangs zum Boden, zum Wasser und zu den Ressourcen der biologischen Vielfalt; die Förderung einer Politik zur örtlichen Unterstützung der kleinen nachhaltig wirtschaftenden landwirtschaftlichen Betriebe; di ...[+++]

14. is van mening dat in de strijd tegen de armoede en de ondervoeding de structurele oorzaken van de verarming van de bevolking in de ontwikkelingslanden moeten worden aangepakt, via het bevorderen van een verdeling van land, water en de hulpbronnen van de biodiversiteit; het stimuleren van een beleid van lokale ondersteuning van kleine bedrijven die zich met duurzame landbouw bezighouden; het beëindigen van exportsubsidies die de lokale markten verstoren en kwijtschelding van de schuld die meer dan 40% van het brutonationaalproduc ...[+++]


14. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Armut und der unsicheren Ernährungssituation bei den strukturellen Ursachen, die zur Verarmung der Bevölkerung in den Entwicklungsländern führen, ansetzen muss und fordert daher: die Förderung eines Zugangs zum Boden, zum Wasser und zu den Ressourcen der biologischen Vielfalt; die Förderung einer Politik zur örtlichen Unterstützung der kleinen nachhaltig wirtschaffenden landwirtschaftlichen Betriebe; di ...[+++]

14. is van mening dat in de strijd tegen de armoede en de ondervoeding de structurele oorzaken van de verarming van de bevolking in de ontwikkelingslanden moeten worden aangepakt, via het bevorderen van een verdeling van land, water en de hulpbronnen van de biodiversiteit; het stimuleren van een beleid van lokale ondersteuning van kleine bedrijven die zich met duurzame landbouw bezighouden; het beëindigen van exportsubsidies die de lokale markten verstoren en kwijtschelding van de schuld die meer dan 40% van het brutonationaalproduc ...[+++]


In Fragen der Bereitstellung von Mitteln für die Beseitigung von Engpässen wird die Kommission auch die Vorteile einer strukturellen Trennung bei der effizienteren Zuweisung von Fahrwegkapazität in Betracht ziehen.

Bij het onderzoeken van financiering ten behoeve van de opheffing van knelpunten zal de Commissie tevens aandacht besteden aan de voordelen van structurele scheiding door bij te dragen aan een efficiëntere toewijzing van infrastructuurcapaciteit.


So soll dafür gesorgt werden, dass die gesamte Migrationsproblematik im Rahmen der Verhandlungen über Assoziierungs-, Kooperations- oder gleichwertige Übereinkommen zur Sprache gebracht wird: Ursachen der Migration, Möglichkeiten einer globalen Strategie zu ihrer Beseitigung, Politik der Gemeinschaft hinsichtlich der legalen Einwanderung, gemeinsame Steuerung von Migrationsströmen, einschließlich Visumpolitik, Grenzkontrollen, Asyl, Rückübernahme und Bekämpfung von illegaler Einwanderung sowie ...[+++]

Voorgesteld werd ervoor te zorgen dat de volledige migratieagenda wordt meegenomen in de dialoog in het kader van de bestaande en toekomstige associatie-, samenwerkings- en soortgelijke overeenkomsten, met inbegrip van de fundamentele oorzaken van migratie en de mogelijkheden om die op een alomvattende manier aan te pakken, het communautaire beleid inzake illegale migratie, het gezamenlijke beheer van de migratiestromen, inclusief het visumbeleid, grenscontroles, asiel, overname en het tegengaan van illegale migratie, alsmede de integratie van legale migranten die leven en werken in de EU.


Die bisher durchgeführten Maßnahmen des Binnenmarktprogramms zur Beseitigung von Handelshemmnissen und zur stärkeren Integration können nicht außer acht bleiben, wenn die Auswirkungen einer Fusion oder eines strukturellen Gemeinschaftsunternehmens auf den Wettbewerb untersucht werden.

De in het kader van het interne-marktprogramma met het oog op de opheffing van handelsbelemmeringen en een verdere integratie van de communautaire markten vastgestelde en uitgevoerde maatregelen, kunnen bij de beoordeling van de gevolgen voor de mededinging van een concentratie of een structurele gemeenschappelijke onderneming niet over het hoofd worden gezien.


w