Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheben
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Beseitigen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Die Mängel beseitigen
Ersetzen
Fehler beseitigen
Fettrückstände beseitigen
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen
Wiedergutmachen

Traduction de «beseitigen helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren




beheben | beseitigen | ersetzen | wiedergutmachen

vergoeden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Branche gut ausgebildete Arbeitskräfte zur Verfügung zu stellen, würde auch den sich abzeichnenden Mangel an Kraftfahrern beseitigen helfen.

Indien de sector de beschikking krijgt over hoogopgeleide en beschikbare werknemers, helpt dit ook in de strijd tegen het dreigende chauffeurstekort.


(10) Zweck des EFSI sollte es sein, die Schwierigkeiten bei der Finanzierung und Durchführung produktiver Investitionen in der Union beseitigen zu helfen und einen verbesserten Zugang zu Finanzmitteln sicherzustellen.

(10) Het EFSI heeft ten doen de moeilijkheden bij de financiering en uitvoering van productieve investeringen in de Unie te helpen overwinnen en een betere toegang tot financiering te waarborgen.


- Entsalzungsanlagen können Wasserversorgungsprobleme beseitigen helfen, bedeuten möglicherweise aber einen höheren Verbrauch an fossilen Brennstoffen und mehr Treibhausgasemissionen.

- ontzilting van zeewater kan een oplossing bieden voor waterschaarste, maar kan ook leiden tot een toename van het gebruik van fossiele brandstoffen en van broeikasgasemissies.


In der Erwägung, dass im " E-Government - Aktionsplan 2011-2015" der Europäischen Kommission vorgesehen ist, dass " die geplanten Massnahmen den Mitgliedstaaten helfen sollen, unnötige Verwaltungslasten zu beseitigen.

Overwegende dat het actieplan e-government 2011-2015 van de Europese Commissie erin voorziet dat " de geplande acties de lidstaten moeten helpen om hun onnuttige administratieve lasten te schrappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in jedem Staat ein Prüfungsausschuss eingesetzt und Systeme zur permanenten Überprüfung zwecks effizienter Kontrolle der Haftbedingungen eingeführt werden, die Diskriminierungen aufdecken und beseitigen helfen, von denen Frauen im Strafvollzug immer noch betroffen sind;

door in iedere lidstaat een onderzoeks- en permanente bemiddelingscommissie in te stellen om de detentieomstandigheden op doeltreffende wijze te bewaken, zodat elementen van discriminatie waar vrouwen in het gevangenissysteem nog steeds mee te maken hebben, opgespoord en gecorrigeerd kunnen worden;


in jedem Staat ein Prüfungsausschuss eingesetzt und Systeme zur permanenten Überprüfung zwecks effizienter Kontrolle der Haftbedingungen eingeführt werden, die Diskriminierungen aufdecken und beseitigen helfen, von denen Frauen im Strafvollzug immer noch betroffen sind;

door in iedere lidstaat een onderzoeks- en permanente bemiddelingscommissie in te stellen om de detentieomstandigheden op doeltreffende wijze te bewaken, zodat elementen van discriminatie waar vrouwen in het gevangenissysteem nog steeds mee te maken hebben, opgespoord en gecorrigeerd kunnen worden;


(b) durch die Einsetzung eines Prüfungsausschusses und Systemen zur permanenten Überprüfung für eine effiziente Kontrolle der Haftbedingungen, die Diskriminierungen aufdecken und beseitigen helfen, von denen Frauen im Strafvollzug immer noch betroffen sind;

b) door in iedere lidstaat een permanente onderzoeks- en bemiddelingscommissie in te stellen om de detentieomstandigheden op doeltreffende wijze te bewaken, zodat elementen van discriminatie waar vrouwen in het gevangenissysteem nog steeds mee te maken hebben, opgespoord en gecorrigeerd kunnen worden;


Die Joint Initiative for Priority Skills Acquisition soll den Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in Schlüsselsektoren der Wirtschaft beseitigen helfen.

Verder wordt met het zogenoemde Joint Initiative for Priority Skills Acquisition het tekort aan geschoolde arbeidskrachten in zeer belangrijke economische sectoren aangepakt.


Ich möchte die Kommission auffordern, den beiden Ländern beim Aufbau von Finanzkontrollsystemen, die diesen Namen verdienen, zu helfen und die systemischen Schwächen in diesen beiden Ländern zu beseitigen zu helfen.

Ik roep de Commissie op om beide lidstaten te helpen bij de totstandbrenging van degelijke financiële controlesystemen en om samen met beide lidstaten de structurele zwakke punten aan te pakken.


* dem Problem der Komplexität der Programmverwaltung und den Maßnahmen, die die Kommission insbesondere im Hinblick auf die Vereinfachung ergriffen hat, um den Mitgliedstaaten zu helfen, etwaige Hindernisse für die Durchführung der Programme zu beseitigen.

* Het probleem van het ingewikkelde beheer van de programma's en de acties die de Commissie met name op het gebied van vereenvoudiging heeft genomen om de lidstaten te helpen eventuele belemmeringen bij de uitvoering van de programma's te overwinnen.


w