Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Dienst Beschwerden
Eltern
Feststellung der Abstammung
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Kind lediger Eltern
Kind unverheirateter Eltern
Klärung der Abstammung
Prostatahypertrophiesyndrom

Vertaling van "beschwerden eltern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kind lediger Eltern | Kind unverheirateter Eltern

buitenhuwelijks kind | gewoon natuurlijk kind | kind van ongehuwde ouders


Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming


Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden in Bezug auf den Schutz von Kunden und Kundinnen prüfen

klachten met betrekking tot consumentenbescherming onderzoeken


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers


Vereinigung der Eltern von im Straßenverkehr verunglückten Kindern

Vereniging van Ouders van Verongelukte Kinderen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. betont, dass Zwangsabtreibungen in China zwar streng verboten sind, mit Angelegenheiten der Familienplanung befasste Beamte jedoch regelmäßig Frauen zu unmenschlichen Praktiken wie erzwungenen Abtreibungen oder zur Sterilisierung zwingen; verurteilt die oft unverhältnismäßig hohen Strafgebühren, die Eltern im Falle der Geburt von mehr als einem Kind bezahlen müssen, wie dies auch in der Tragödie um Feng Jianmei der Fall war; weist darauf hin, dass offizielle Statistiken 8400 Beschwerden von Opfern über das Fehlverhalten von Fami ...[+++]

16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele achterdeurtjes, in het bijzonder in het licht van de demografische ontwikkeling in China, en benadrukt de e ...[+++]


Bei der Europäischen Kommission sind mehrere Beschwerden von Eltern eingegangen, die zum einen die belgische Staatsangehörigkeit und zum anderen die Staatsangehörigkeit eines anderen EU-Mitgliedstaats besitzen, und deren Kinder entsprechend dem Recht oder der Tradition des Herkunfts-Mitgliedstaates im Konsulat dieses Mitgliedstaats mit einem Doppelnamen, in Belgien aber unter dem Namen des Vaters registriert wurden.

De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.


Dies gelte für die Kritik bezüglich der unzureichenden Ausbildung der Geschworenen (erster Teil), der mit der Beurteilung der Sachdienlichkeit der Verfolgung beauftragten Staatsanwaltschaft (zweiter Teil), der Anklagekammer (dritter Teil) und des Generalprokurators (vierter Teil) sowie für die Beschwerden bezüglich des Fehlens eines doppelten Rechtszuges (sechster Teil), der Schwere der möglicherweise durch den Assisenhof zu verkündenden Strafen (siebter Teil), der Einhaltung des Grundsatzes der angemessenen Frist (achter Teil) und des den Eltern des Minde ...[+++]

Dat zou gelden voor de kritiek betreffende de ontoereikende opleiding van de juryleden (eerste onderdeel), van het openbaar ministerie dat belast is met de uitspraak over de opportuniteit van een vervolging (tweede onderdeel), van de kamer van inbeschuldigingstelling (derde onderdeel) en van de procureur-generaal (vierde onderdeel), en voor de grieven betreffende het ontbreken van een dubbele aanleg (zesde onderdeel), de zwaarte van de sancties die door het hof van assisen kunnen worden uitgesproken (zevende onderdeel), de inachtneming van het beginsel van de redelijke termijn (achtste onderdeel) en de plaats die aan de ouders van de minderjarige wordt toege ...[+++]


EU-Verbraucherschutzkommissarin Meglena Kuneva erklärte hierzu: „Die EU-weite Untersuchung war eine direkte Reaktion auf hunderte von Beschwerden von Eltern und Verbrauchern aus zahlreichen EU-Mitgliedstaaten.

EU-commissaris Meglena Kuneva van Consumentenbescherming zei hierover: "Dit EU-brede onderzoek was het rechtstreekse antwoord op honderden klachten van ouders en consumenten uit vele EU-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste bezieht sich auf verschiedene Beschwerden, die ich von den Eltern einiger Schüler erhalten habe, die die Europäische Schule besucht haben. Es scheint so zu sein, dass den Schülern mit Europäischem Abitur, die ein Studium aufnehmen möchten, ein Punkt von der ihrer Durchschnittsnote abgezogen wird, dass sie also benachteiligt werden.

De eerste vraag heeft betrekking op enkele klachten die me hebben bereikt van ouders van leerlingen die aan de Europese school hebben gestudeerd, want het lijkt erop dat wanneer leerlingen na het behalen van hun Europees Baccalaureaatsdiploma ergens anders hun studie willen vervolgen, hun gemiddelde cijfer met een punt wordt verlaagd; dat wil zeggen: ze worden gestraft.


Daher ist die Kommission erfreut, dass der Rat am 17. und 18. April eine Übergangsregelung verabschiedet und kürzere Frist für die eventuelle Einreichung von Beschwerden seitens der Eltern festgelegt hat.

De Commissie is verheugd dat de raad van bestuur op 17 en 18 april een tijdelijke regeling heeft vastgesteld en dat er kortere termijnen zijn vastgesteld voor het mogelijk aantekenen van beroep door ouders.


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, weiterhin die Umsetzung der oben erwähnten Empfehlung zu fördern und Hotline-Nummern für Beschwerden über illegale oder schädliche Inhalte einzurichten und Kampagnen zur Sensibilisierung der Verbraucher, insbesondere der Eltern über die Gefahren durchzuführen;

4. doet een beroep op de lidstaten om de toepassing van de Aanbeveling te blijven bevorderen en hotlines in te richten voor de behandeling van klachten over illegale of schadelijke inhoud en om informatiecampagnes te voeren om de aandacht van de consument, en met name de ouders, te vestigen op de risico's;


4. fordert die Mitgliedstaaten auf, weiterhin die Umsetzung der Empfehlung zu fördern und Hotline-Nummern für Beschwerden über illegale oder schädliche Inhalte einzurichten und Kampagnen zur Sensibilisierung der Verbraucher, insbesondere der Eltern über die Gefahren durchzuführen;

4. doet een beroep op de lidstaten om de toepassing van de aanbeveling te blijven bevorderen en hotlines in te richten voor de behandeling van klachten over illegale of schadelijke inhoud en om informatiecampagnes te voeren om de aandacht van de consument, en met name de ouders, te vestigen op de risico’s;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschwerden eltern' ->

Date index: 2021-09-29
w