Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von Beschäftigten regeln
Dienst Beschwerden
Internationaler Streitfall
Kollektiver Streitfall
Prostatahypertrophiesyndrom
Streitfall
Völkerrechtliche Streitigkeit

Vertaling van "beschwerden streitfälle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle (1899)

Verdrag betreffende de vreedzame beslechting van internationale geschillen (1899)


völkerrechtliche Streitigkeit [ internationaler Streitfall ]

internationaal geschil


Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle (1907)

Verdrag voor de vreedzame beslechting van internationale geschillen (1907)






Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Beschwerden von Beschäftigten regeln

omgaan met klachten van werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Länder müssen einen unabhängigen Mechanismus (einen Beauftragten für Energie oder eine Verbraucherschutzeinrichtung) einrichten, der die Beschwerden oder Streitfälle effizient behandelt.

EU-landen moeten zorgen dat er een onafhankelijk mechanisme is (een energieombudsman of een consumentenorgaan) voor de efficiënte afhandeling van klachten en geschillen.


Maßnahme 8: Beobachtung der Arbeitsweise von alternativen Streitbeilegungsmodellen und Bewertung ihrer Wirkungen, insbesondere von Online-Modellen und deren Leistungsfähigkeit in Bezug auf die Schlichtung grenzüberschreitender Beschwerden und Streitfälle, sowie technische Hilfe zur Weiterentwicklung des Europäischen Netzes für die außergerichtliche Beilegung grenzübergreifender Verbraucherrechtsstreitigkeiten

Actie 8 Volgen van het functioneren van en het beoordelen van de gevolgen van alternatieve systemen voor geschillenbeslechting (met name on-linesystemen) en de mate waarin deze systemen grensoverschrijdende klachten en geschillen doeltreffend kunnen beslechten. Technische bijstand voor de verdere ontwikkeling van het Europese buitengerechtelijke netwerk.


Eine Vereinbarung zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer darüber, Beschwerden bei einer AS-Stelle einzureichen, sollte für den Verbraucher nicht bindend sein, wenn sie vor dem Entstehen der Streitigkeit getroffen wurde und wenn sie dazu führt, dass dem Verbraucher das Recht entzogen wird, die Gerichte für die Beilegung des Streitfalls anzurufen.

Een overeenkomst tussen een consument en een ondernemer om geschillen voor te leggen aan een ADR-entiteit dient voor de consument niet bindend te zijn indien de overeenkomst gesloten werd vóór het geschil is ontstaan en indien de overeenkomst tot gevolg heeft dat de consument het recht wordt ontnomen de beslechting van het geschil voor de rechter te brengen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Vereinbarung zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer darüber, Beschwerden bei einer AS-Stelle einzureichen, für den Verbraucher nicht verbindlich ist, wenn sie vor dem Entstehen der Streitigkeit getroffen wurde und wenn sie dazu führt, dass dem Verbraucher das Recht entzogen wird, die Gerichte zur Beilegung des Streitfalls anzurufen.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat een overeenkomst tussen een consument en een ondernemer om geschillen voor te leggen aan een ADR-entiteit niet bindend is voor de consument indien de overeenkomst vóór het ontstaan van het geschil is gesloten en tot gevolg heeft dat de consument het recht wordt ontnomen zich voor de beslechting van het geschil tot de rechter te wenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) eine Einigung zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmer darüber, Beschwerden bei einer AS-Stelle einzureichen, für den Verbraucher nicht bindend ist, wenn sie vor dem Entstehen der Streitigkeit getroffen wurde oder wenn sie bewirkt, dass dem Verbraucher das Recht entzogen wird, die für die Beilegung des Streitfalls zuständigen Gerichte anzurufen;

(a) overeenkomsten tussen consumenten en ondernemers om geschillen te laten beslechten door een ADR-entiteit niet bindend zijn voor de consument indien deze gesloten zijn vóór het moment van ontstaan van het geschil en het de consument onmogelijk maken om het geschil te onderwerpen aan het oordeel van de rechter;


die Schaffung oder Benennung einer unabhängigen Einrichtung wie etwa eines Bürgerbeauftragen prüfen, um dafür zu sorgen, dass Beschwerden effizient bearbeitet und Streitfälle, die sich aus Energiedienstleistungsverträgen ergeben, außergerichtlich beigelegt werden.

te overwegen de rol van een onafhankelijk mechanisme, zoals een ombudsman, in te stellen of toe te wijzen, om te zorgen voor de efficiënte afhandeling van klachten en de buitengerechtelijke beslechting van geschillen die uit energiedienstcontracten voortvloeien.


Indem der Gesetzgeber der Kommission für Gerichtskosten die Zuständigkeit anvertraut hat, über Beschwerden gegen die Beschlüsse des die Kosten aufstellenden Magistrats und des Ministers der Justiz in Sachen Gerichtskostenbetrag im Sinne des Gesetzes vom 27. Dezember 2006 zu befinden, hat er implizit die Auffassung vertreten, dass diese Beschwerden Streitfälle über ein politisches Recht im Sinne von Artikel 145 der Verfassung darstellen.

Door aan de Commissie voor de Gerechtskosten de bevoegdheid toe te vertrouwen om kennis te nemen van de beroepen tegen de beslissingen van de taxerende magistraat en van de minister van Justitie met betrekking tot het bedrag van de gerechtskosten bedoeld in de wet van 27 december 2006, heeft de wetgever die beroepen impliciet beschouwd als betwistingen met betrekking tot een politiek recht in de zin van artikel 145 van de Grondwet.


(c) die Schaffung oder Benennung einer unabhängigen Einrichtung wie etwa eines Bürgerbeauftragen prüfen, um dafür zu sorgen, dass Beschwerden effizient bearbeitet und Streitfälle, die sich aus Energieleistungsverträgen ergeben, außergerichtlich beigelegt werden;

c) te overwegen de rol van een onafhankelijk mechanisme, zoals een ombudsman, in te stellen of toe te wijzen, om te zorgen voor de efficiënte afhandeling van klachten en buitengerechtelijke beslechting van geschillen die uit energiedienstcontracten voortvloeien;


Es werden die Daten vorgestellt, die vom Netz der Europäischen Verbraucherzentren (ECC) und von den mit der Rechtsdurchsetzung betrauten Stellen des Netzes für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC) übermittelt wurden; diese belegen die Anzahl der grenzüberschreitenden Informationsanfragen, Beschwerden, Streitfälle und Durchsetzungsfälle.

Cijfers van de netwerken van de Europese bureaus voor consumentenvoorlichting (ECC) en van de handhavingsinstanties voor de samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (CPC) tonen het aantal grensoverschrijdende informatieverzoeken, klachten, geschillen en handhavingszaken.


Maßnahme 8 : Beobachtung der Arbeitsweise von alternativen Streitbeilegungsmodellen und Bewertung ihrer Wirkungen, insbesondere von Online-Modellen und deren Leistungsfähigkeit in Bezug auf die Schlichtung grenzüberschreitender Beschwerden und Streitfälle sowie technische Hilfe zur Weiterentwicklung des Europäischen Netzes für die außergerichtliche Beilegung grenzübergreifender Verbraucherrechtsstreitigkeiten.

Actie 8. Volgen van het functioneren van en het beoordelen van de gevolgen van alternatieve systemen voor geschillenbeslechting (met name on-linesystemen) en de mate waarin deze systemen grensoverschrijdende klachten en geschillen doeltreffend kunnen beslechten. Technische bijstand voor de verdere ontwikkeling van het Europees buitengerechtelijk netwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschwerden streitfälle' ->

Date index: 2025-05-31
w