Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidumpingbeschwerde
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Antragsteller für die Bauartgenehmigung
Begründung der Beschwerde
Beschwerde an die Kommission
Die Beschwerde schriftlich begründen
Hersteller-Antragsteller
Kläger
Vertragsverletzungsbeschwerde

Traduction de «beschwerde antragsteller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begründung der Beschwerde | die Beschwerde schriftlich begründen

schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep










Antragsteller für die Bauartgenehmigung

aanvrager van de goedkeuring


Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch den angefochtenen Artikel 62 hat der Dekretgeber festgelegt, dass in letzter Verwaltungsinstanz nicht nur der Antragsteller auf Genehmigung, sondern auch der Beschwerdeführer beantragen kann, durch die provinziale Umgebungsgenehmigungskommission oder die regionale Umgebungsgenehmigungskommission angehört zu werden im Rahmen einer Beschwerde, die sich auf das gewöhnliche Genehmigungsverfahren bezieht, und durch die zuständige Behörde im Rahmen einer Beschwerde, die sich auf das vereinfachte Genehmigungsverfahren bezieht.

Bij het bestreden artikel 62 heeft de decreetgever bepaald dat, in laatste administratieve aanleg, niet alleen de vergunningsaanvrager, maar ook de beroepsindiener kan vragen om gehoord te worden door de provinciale omgevingsvergunningscommissie of de gewestelijke omgevingsvergunningscommissie, in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de gewone vergunningsprocedure, en door de bevoegde overheid in het kader van een beroep dat betrekking heeft op de vereenvoudigde vergunningsprocedure.


Wenn Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit Beschwerde gegen die in erster Verwaltungsinstanz getroffene Entscheidung einreichen, sind diese Personen die Beschwerdeführer, wodurch ihnen und dem Antragsteller auf Genehmigung ein Anhörungsrecht verliehen wird (Artikel 62 Absatz 1 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung; Artikel 44 Absatz 2 des Erlasses über die Umgebungsgenehmigung). b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens B.15.1.

Als leden van het betrokken publiek beroep instellen tegen de in eerste administratieve aanleg genomen beslissing, zijn die personen de beroepsindiener, waardoor aan hen en aan de vergunningsaanvrager een hoorrecht wordt toegekend (artikel 62, eerste lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet; artikel 44, tweede lid, van het Omgevingsvergunningsbesluit). b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus B.15.1.


Die Regierung fasst ihren Beschluss und notifiziert ihn dem Antragsteller binnen zwei Monaten ab Erhalt der Beschwerde".

Binnen twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het beroep neemt de Regering een beslissing en brengt die ter kennis van de aanvrager".


Bei Verweigerung der Zulassung kann der Antragsteller nach den vom Minister festgelegten Modalitäten, unter Beachtung von Artikel D.17 und D.18 des Gesetzbuches, gegen diesen Beschluss Beschwerde einlegen, und dies innerhalb von dreißig Tagen ab dem Eingangsdatum der Beschlussmitteilung.

In het geval van weigering van erkenning, kan de aanvrager een beroep indienen tegen deze beslissing volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, met inachtneming van de artikelen D.17 en D.18 van het Wetboek, binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de kennisgeving van de beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verantwortliche zuständige Behörde untersucht die Beschwerde gebührend und bewertet die Gründe für die Ablehnung; sie lässt dem Antragsteller eine begründete Antwort zukommen.

De verantwoordelijke bevoegde autoriteit onderzoek de klacht naar behoren door de redenen van de weigering te beoordelen en verstrekt de verzoekende deelnemer een met redenen omkleed antwoord.


Wird ihm der Zugang verweigert, hat der Antragsteller das Recht, bei der für den betreffenden Zentralverwahrer zuständigen Behörde Beschwerde einzulegen.

Bij weigering heeft de verzoekende deelnemer het recht een klacht in te dienen bij de bevoegde autoriteit van de csd die toegang heeft geweigerd.


Die verantwortliche zuständige Behörde konsultiert die zuständige Behörde am Ort der Niederlassung des Antragstellers bezüglich der Prüfung der Beschwerde.

De verantwoordelijke bevoegde autoriteit raadpleegt bij haar beoordeling van de klacht de bevoegde autoriteit van de plaats van vestiging van de verzoekende deelnemer.


Wird der Zugang verweigert, hat der Antragsteller das Recht, bei der für den betreffenden Zentralverwahrer zuständigen Behörde Beschwerde einzulegen.

Bij weigering heeft de verzoekende deelnemer het recht een klacht in te dienen bij de bevoegde autoriteit van de csd die toegang heeft geweigerd.


Die verantwortliche zuständige Behörde untersucht die Beschwerde gebührend und prüft die Gründe für die Ablehnung; sie lässt dem Antragsteller eine begründete Antwort zukommen.

De verantwoordelijke bevoegde autoriteit onderzoekt de klacht naar behoren door de redenen van de weigering te beoordelen, en verstrekt de verzoekende deelnemer een gemotiveerd antwoord.


Antwort: Die Antisubventionsuntersuchung wurde am 8. November 2012 nach einer Beschwerde desselben Antragstellers eingeleitet und sie ist noch nicht abgeschlossen.

Het antisubsidieonderzoek is op 8 november 2012 geopend naar aanleiding van een klacht van dezelfde klager, en is nog steeds gaande.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschwerde antragsteller' ->

Date index: 2025-06-17
w