Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen
Arbeitszeitgestaltung
Arbeitszeitregelung
Arbeitszeitverordnung
Beschränkung der Haftung
Beschränkung der Kreditausweitung
Beschränkung der Kredite
Beschränkung des Verkaufs
Einteilung der Arbeitszeit
Flexible Arbeitszeit
Gestaltung der Arbeitszeit
Gleitende Arbeitszeit
Gleitzeit
Innerbetriebliche Arbeitszeit
Kreditbeschränkung
Kreditplafondierung
Kreditplafonds
Kreditverknappung
Neugestaltung der Arbeitszeit
Plafondierung der Kredite
Privatrechtliche Beschränkung
Quantitative Kreditbeschränkungen

Vertaling van "beschränkung arbeitszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]

werktijden [ werkuur ]




Beschränkung der Kreditausweitung | Beschränkung der Kredite | Kreditbeschränkung | Kreditplafondierung | Kreditplafonds | Kreditverknappung | Plafondierung der Kredite | quantitative Kreditbeschränkungen

kredietplafond


Übereinkommen über die Arbeitszeit (Kohlenbergbau), 1931 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau

Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen


flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd


Arbeitszeit an einem Schmuckstück aufzeichnen

bewerkingstijd van juwelen noteren | bewerkingstijd van juwelen optekenen




Beschränkung der Haftung

beperking van aansprakelijkheid


privatrechtliche Beschränkung

beperking van privaatrechtelijke aard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach der Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben , sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Maßnahmen zur Beschränkung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit des Fahrpersonals zu erlassen.

In Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen , is bepaald dat de lidstaten maatregelen dienen te nemen om de maximale wekelijkse arbeidstijd van mobiele werknemers te beperken.


Nach der Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben (5), sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Maßnahmen zur Beschränkung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit des Fahrpersonals zu erlassen.

In Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen (5), is bepaald dat de lidstaten maatregelen dienen te nemen om de maximale wekelijkse arbeidstijd van mobiele werknemers te beperken.


(2) Nach der Richtlinie 2002/15/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2002 zur Regelung der Arbeitszeit von Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben , sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Maßnahmen zur Beschränkung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit des Fahrpersonals zu erlassen.

(2) In Richtlijn 2002/15/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen , is bepaald dat de lidstaten maatregelen dienen te nemen om de maximale wekelijkse arbeidstijd van mobiele werknemers te beperken.


- in Italien keine besondere Beschränkung der Arbeitszeit für Jugendliche zwischen 15 und 18 Jahren existiert, und dass in den Niederlanden Kinder unter 15 Jahren morgens um 6 Uhr zwei Stunden arbeiten dürfen, um andere Arbeitnehmer abzulösen, wodurch ihre ordnungsgemäße Schulausbildung beeinträchtigt wird, und dass sie während der Schulferien nicht genügend Ruhezeit erhalten.

- in Italië geen specifieke limiet is gesteld aan de arbeidstijd van jongeren van 15 tot 18 jaar en in Nederland kinderen onder de 15 jaar per dag vanaf 6 uur 's morgens maximaal twee uur klusjes mogen doen, hetgeen schadelijk is voor hun schoolprestaties en hen belemmert om gedurende de schoolvakantie voldoende rust te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschränkung der Arbeitszeit während der Schulferien (7 Stunden täglich und 35 Stunden wöchentlich), betrifft vor allem die Rechtsvorschriften in Dänemark (40 Stunden wöchentlich für Kinder, die älter als 13 Jahre sind), in Frankreich (grundsätzlich 8 Stunden täglich und 39 Stunden wöchentlich) und in Deutschland (grundsätzlich 8 Stunden täglich und 40 Stunden wöchentlich).

De vastgestelde maximale arbeidsduur tijdens schoolvakanties (7 uur per dag en 35 uur per week) hebben gevolgen voor de wetgeving in Denemarken (40 uur per week voor kinderen boven de 13), Frankrijk (in beginsel 8 uur per dag en 38 uur per week), Duitsland (in beginsel 8 uur per dag en 40 uur per week).


w