Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 66 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992
Beschränkung der Kreditausweitung
Beschränkung der Kredite
Chemikalien-Verordnung
Devisenbewirtschaftung
Devisenrechtliche Beschränkung
Höchstmenge
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Kontingent
Kontingentierung
Kreditbeschränkung
Kreditplafondierung
Kreditplafonds
Kreditverknappung
Liste mit je zwei Kandidaten
Mengenmäßige Beschränkung
Mengenmäßiges Kontingent
Plafondierung der Kredite
Quantitative Kreditbeschränkungen
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "beschränkung zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschränkung der Kreditausweitung | Beschränkung der Kredite | Kreditbeschränkung | Kreditplafondierung | Kreditplafonds | Kreditverknappung | Plafondierung der Kredite | quantitative Kreditbeschränkungen

kredietplafond


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


devisenrechtliche Beschränkung [ Devisenbewirtschaftung ]

wisselbeperking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Beschränkung benachteiligt grundsätzlich nicht die Studierenden, die während der ersten zwei akademischen Jahre bereits für das Studium des ersten Zyklus der Medizin und Zahnheilkunde eingeschrieben sind und die Eingangs- und Zulassungsprüfung bestehen müssen, um ihr Studium des ersten Zyklus fortzusetzen.

Die beperking benadeelt in beginsel niet de studenten die gedurende de eerste twee academiejaren reeds zijn ingeschreven voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde en die moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen om hun studies van de eerste cyclus voort te zetten.


- Zwei Stadtflughäfen lassen Luftfahrzeuge auf der Grundlage örtlich gemessener Lärmpegel zu, die lokalen stadtplanerischen Anforderungen für die Beschränkung des Flughafenbetriebs entsprechen, wobei die absoluten (statt der bescheinigten) Lärmpegel maßgebend sind. Dies ist ein Beispiel für Fragen der Vereinbarkeit der Richtlinie mit dem Planungsrecht einiger Mitgliedstaaten.

· twee stadsluchthavens laten luchtvaartuigen toe op basis van lokaal gemeten geluidsniveaus om tegemoet te komen aan lokale voorschriften inzake ruimtelijke ordening die de activiteiten van de luchthaven beperken; zij gebruiken hiervoor absolute in plaats van gecertificeerde geluidsniveaus. Dit is een duidelijk voorbeeld van het probleem van de verenigbaarheid van de richtlijn met de voorschriften inzake ruimtelijke ordening in sommige lidstaten.


In seiner Antwort auf zwei parlamentarische Fragen bezüglich der Ersatzfahrzeuge, die Autowerkstattinhaber ihren Kunden zur Verfügung stellen, hat der Minister erklärt, dass diese Fahrzeuge nicht « in Artikel 22 § 2 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 zur Reform der Einkommensteuer und Änderung der der Stempelsteuer gleichgesetzten Steuern [Artikel 66 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992] vorkommen, in dem die Fälle aufgezählt sind, in denen die Beschränkung der Fahrzeugkosten auf 75 Prozent nicht gilt », und dass eine « administrat ...[+++]

In antwoord op twee parlementaire vragen over vervangwagens die door garagisten aan hun klanten ter beschikking worden gesteld, heeft de minister geantwoord dat die voertuigen niet voorkomen « in artikel 22, § 2 van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen [artikel 66, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992], dat de gevallen opsomt waarop de beperking tot 75 pct. van de autokosten niet van toepassing is » en dat een « administratieve ...[+++]


Die Kommission sollte innerhalb von zwei Jahren nach dem Geltungsbeginn dieser Verordnung die Beschränkung der Verwendung der Bezeichnung „EuVECA“ auf in der Union niedergelassene Fonds überprüfen und dabei den Erfahrungen Rechnung tragen, die bei der Anwendung der Empfehlung der Kommission für Maßnahmen, durch die Drittländer zur Anwendung von Mindeststandards für verantwortungsvolles staatliches Handeln im Steuerwesen veranlasst werden sollen, gemacht wurden.

De Commissie moet binnen twee jaar na de datum van toepassing van deze verordening de beperking van het gebruik van de benaming „EuVECA” tot in de Unie gevestigde fondsen evalueren, waarbij zij rekening houdt met de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de aanbeveling van de Commissie betreffende maatregelen gericht op het aanmoedigen van derde landen om minimumnormen voor goed bestuur in belastingzaken toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bestehende Beschränkung von SCCP in der Union betrifft nur zwei Verwendungen und hat somit einen wesentlich engeren Geltungsbereich als die mit dem Beschluss des CLRTAP-Exekutivorgans festgelegte Beschränkung von SCCP.

De bestaande beperking voor SCCP’s in de Unie heeft slecht betrekking op twee soorten gebruik waardoor de werkingssfeer van die beperking veel nauwer is dan die van de beperking voor SCCP’s uit hoofde van het besluit van het uitvoerend orgaan van CLRTAP.


Darunter COM(2012) 415 final, „Mögliche Vor- und Nachteile einer Beschränkung der Einteilung von Feuerwaffen in zwei Kategorien (verboten oder erlaubnispflichtig) zwecks eines besseren Funktionierens des Binnenmarkts für die betreffenden Produkte durch eine mögliche Vereinfachung“ und KOM(2010) 404 endg., „Inverkehrbringen von nachgebildeten Feuerwaffen“.

Waaronder: COM (2012) 415, "Mogelijke voor- en nadelen van een beperking van het aantal categorieën vuurwapens tot twee (verboden of toegestaan) met het oog op een betere werking van de interne markt voor de desbetreffende producten door mogelijke vereenvoudiging"; COM (2010)4040, "Het in de handel brengen van replica's van vuurwapens".


- Zwei Stadtflughäfen lassen Luftfahrzeuge auf der Grundlage örtlich gemessener Lärmpegel zu, die lokalen stadtplanerischen Anforderungen für die Beschränkung des Flughafenbetriebs entsprechen, wobei die absoluten (statt der bescheinigten) Lärmpegel maßgebend sind. Dies ist ein Beispiel für Fragen der Vereinbarkeit der Richtlinie mit dem Planungsrecht einiger Mitgliedstaaten.

· twee stadsluchthavens laten luchtvaartuigen toe op basis van lokaal gemeten geluidsniveaus om tegemoet te komen aan lokale voorschriften inzake ruimtelijke ordening die de activiteiten van de luchthaven beperken; zij gebruiken hiervoor absolute in plaats van gecertificeerde geluidsniveaus. Dit is een duidelijk voorbeeld van het probleem van de verenigbaarheid van de richtlijn met de voorschriften inzake ruimtelijke ordening in sommige lidstaten.


Die in Absatz 2 erwähnte Beschränkung kommt, was die Ausgaben im ordentlichen Dienst betrifft, zur Anwendung auf die Gesamtheit der Mittel, die dieselben - auf die ersten drei Ziffern des funktionellen Kodes und die ersten zwei Ziffern des wirtschaftlichen Kodes beschränkten - funktionellen und wirtschaftlichen Kodes tragen.

De beperking bedoeld in lid 2 geldt, wat betreft de uitgaven van de gewone dienst, voor het totaal van de kredieten die dezelfde functionele en economische codes dragen, beperkt tot de eerste drie cijfers van de functionele code en de eerste twee cijfers van de economische code.


Wegen der gesetzlichen Beschränkung der Wahlausgaben seien die niederländischsprachigen Kandidaten des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde verpflichtet, ihre Mittel in zwei Wahlkreisen einzusetzen.

Rekening houdend met de wettelijke beperking van de verkiezingsuitgaven zijn de Nederlandstalige kandidaten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde verplicht hun middelen in twee kieskringen aan te wenden.


Beschränkung der verlangten Kompatibilität auf zwei der drei Bereiche (also allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend) und bessere Nutzung des Multiplikatoreffektes der gemeinsamen Aktionen.

de compatibiliteitseis te beperken tot twee van de drie gebieden, te weten onderwijs, opleiding en jeugd en het multiplicatoreffect van de gezamenlijke acties beter te benutten.


w