Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van "beschlüssen tagungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Zulässigkeit von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen

toelaatbaarheid van mededingingsregelingen


Anfechtung von Beschlüssen der Generalversammlung

beroep tegen de besluiten van de vergadering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. betont die Bedeutung der Seminare, die während der Tagungen der PPV stattfinden und die Plenardebatten ergänzen; ersucht das Präsidium, das für die Überwachung der Folgemaßnahmen zu Entschließungen und Beschlüssen der Versammlung zuständig ist, seine Rolle auszubauen und die Weiterverfolgung gemeinsam mit dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des jeweiligen ständigen Ausschusses zu betreiben;

22. benadrukt het belang van de tijdens de PPV-zittingen georganiseerde workshops, die een aanvulling vormen op de plenaire debatten; verzoekt het Bureau, dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de follow-up van resoluties en besluiten van de Paritaire Parlementaire Vergadering, zijn rol te versterken en aan dit verzoek gevolg te geven samen met de voorzitter en rapporteur van de vaste commissie in kwestie;


23. betont die Bedeutung der Seminare, die während der Tagungen der PPV stattfinden und die Plenardebatten ergänzen; ersucht das Präsidium, das für die Überwachung der Folgemaßnahmen zu Entschließungen und Beschlüssen der Versammlung zuständig ist, seine Rolle auszubauen und die Weiterverfolgung gemeinsam mit dem Vorsitzenden und dem Berichterstatter des jeweiligen ständigen Ausschusses zu betreiben;

23. benadrukt het belang van de tijdens de PPV-zittingen georganiseerde workshops, die een aanvulling vormen op de plenaire debatten; verzoekt het Bureau, dat verantwoordelijk is voor het toezicht op de follow-up van resoluties en besluiten van de Paritaire Parlementaire Vergadering, zijn rol te versterken en aan dit verzoek gevolg te geven samen met de voorzitter en rapporteur van de vaste commissie in kwestie;


Um all dies zu erreichen, vertritt der Berichterstatter einen zieltorientierten Ansatz, wobei er darauf hinweist, dass mit den Beschlüssen der Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien und der Tagungen der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls – einschließlich des Beschlusses 16/CMP.1, des Beschlusses 2/CMP.6 und des Beschlusses 2/CMP.7 – schon etliches an Zuarbeit geleistet wurde.

De rapporteur kiest voor een zeer gerichte aanpak om deze doelstellingen te verwezenlijken, rekening houdend met het feit dat een groot deel van het werk al is gedaan in de besluiten van de Conferentie van de partijen bij het UNFCCC en de bijeenkomsten van de partijen bij het Protocol van Kyoto, onder meer Besluit 16/CMP.1, Besluit 2/CMP.6 en Besluit 2/CMP.7.


Jedes Mitglied kann den Vertreter eines anderen Mitglieds ermächtigen, auf einer oder mehreren Tagungen des Rates der Mitglieder seine Interessen zu vertreten und sein Recht auf Beteiligung an den Beschlüssen des Rates auszuüben.

Elk lid kan de afgevaardigde van een ander lid machtigen om zijn belangen te behartigen en zijn recht op deelneming aan de besluitvorming van de Ledenraad in een of verschillende vergaderingen van de Ledenraad uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Protokollen der Tagungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten, die in dem Zeitraum stattfanden, auf den sich dieser Bericht bezieht, heißt es nur einmal „nahm Kenntnis von den Entschließungen, Beschlüssen und Stellungnahmen, die das Europäische Parlament .. angenommen hat”, und zwar im Juni 2002.

Volgens de notulen heeft de Raad Algemene Zaken gedurende de verslagperiode slechts één keer, in juni 2002, 'nota genomen van de resoluties, besluiten en standpunten aangenomen door het Parlement'.


5. begrüßt den Beitritt der neuen Mitgliedstaaten zum 1. Mai 2004 gemäß den Beschlüssen der Tagungen des Europäischen Rates von Brüssel und Kopenhagen und fordert die Kommission auf, bereits bei der Vorlage ihres Vorentwurfs für den Haushalt 2004 dieser Erweiterung Rechnung zu tragen, die in der Mitte des Haushaltsjahres 2004 stattfinden wird; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Bereich der ländlichen Entwicklung explizit von der auf dem Gipfel von Brüssel beschlossenen Deckelung der Agrarausgaben ausgenommen wurde;

5. verwelkomt de toetreding van de nieuwe lidstaten per 1 mei 2004, overeenkomstig de besluiten van de Raden van Brussel en Kopenhagen, en roept de Commissie op om bij de presentatie van haar voorontwerp voor de begroting 2004 rekening te houden met deze uitbreiding, die halverwege het begrotingsjaar 2004 zal plaatsvinden; stelt in dit verband vast dat de ontwikkeling van het platteland expliciet van de op de top van Brussel besloten plafonnering van de landbouwuitgaven werd uitgesloten;


5. Gemäß den Beschlüssen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Helsinki und Feira zu den kollektiven Fähigkeitszielen gefasst hat, haben sich die Mitgliedstaaten ferner zu mittel- und langfristigen Bemühungen verpflichtet, um ihre Fähigkeiten sowohl in operativer als auch in strategischer Hinsicht weiter zu verbessern.

5. Overeenkomstig de besluiten van de Europese Raden van Helsinki en Feira over de collectieve vermogensdoelstellingen hebben de lidstaten zich tevens verbonden tot inspanningen op middellange en lange termijn om zowel hun operationele als hun strategische vermogens te verbeteren.


Festlegung der Tagesordnung: auf seiten aller Teilnehmer besseres Verständnis des Zwecks und der potentiellen Ergebnisse der Tagungen, einschließlich von Beschlüssen, z.B. durch bessere Erläuterung der Tagesordnungen;

- agendering: meer inzicht bij alle deelnemers in doel en mogelijk resultaat van vergaderingen, besluiten inbegrepen, onder meer door de agenda beter te annoteren;


Gemäß den Beschlüssen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki und den nachfolgenden Tagungen gefasst hat, haben sich die Mitgliedstaaten freiwillig verpflichtet, ihre militärischen Fähigkeiten weiter zu verbessern und somit die Entwicklung der europäischen Fähigkeiten zur Krisenbewältigung zu verstärken.

Overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Helsinki en de daaropvolgende Raden hebben de lidstaten zich op vrijwillige basis ertoe verbonden hun militaire vermogens verder te verbeteren teneinde de Europese capaciteiten inzake crisisbeheersing verder te ontwikkelen.


v) bei derartigen Tagungen darf es nicht zu förmlichen Schlußfolgerungen oder Beschlüssen kommen.

v)de bijeenkomsten kunnen niet tot formele conclusies of besluiten leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlüssen tagungen' ->

Date index: 2022-06-28
w