Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Endgültiger Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Richterlicher Beschluss

Vertaling van "beschlüsse amtshandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]










Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 51 - Die in Ausführung des Titels 2 und des Kapitels I von Titels gefassten Beschlüsse und Amtshandlungen werden erst ab deren Einsendung an die Regierung oder an ihren Vertreter, der mit der Verwaltung des Atlas beauftragt ist, rechtskräftig, ungeachtet wer der Urheber dieser Einsendung ist.

Art. 51. De beslissingen en akten genomen ter uitvoering van Titel 2 en van hoofdstuk I van Titel 3 zijn alleen maar uitvoerbaar te rekenen vanaf hun verzending naar de Regering of haar afgevaardigde die met het beheer van de atlas belast is, ongeacht wie de auteur van de zending is.


Die Beratungen, Beschlüsse, Entscheidungen und Amtshandlungen, die von den Gemeinden, Provinzen, Interkommunalen, autonomen Gemeinde- und Provinzialregien und den Projektvereinigungen vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets gefasst werden, unterliegen weiterhin den gesetzlichen Bestimmungen, die in diesem Bereich vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses wirksam waren.

De beraadslagingen, besluiten, beslissingen en akten die de gemeenten, provincies, intercommunales, autonome gemeente- en provinciebedrijven en de projectverenigingen genomen hebben vóór de inwerkingtreding van voorliggend decreet, blijven vallen onder de wetsbepalingen die terzake golden voor inwerkingtreding van dit decreet.


Art. 25 - Die Beratungen, Resolutionen, Beschlüsse und Amtshandlungen der in Artikel 1 angeführten Gemeinden, Provinzen und Interkommunalen, die vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets verabschiedet wurden, unterliegen weiterhin den durch Artikel 24 aufgehobenen Bestimmungen.

Art. 25. De beraadslagingen, besluiten, beslissingen en akten die de in artikel 1 bedoelde gemeenten, provincies en intercommunalen genomen hebben vóór de inwerkingtreding van voorliggend decreet, blijven vallen onder de door artikel 24 opgeheven bepalingen.


Der Beschluss falle nicht unter die Amtshandlungen, die in Artikel 159 der Verfassung vorgesehen seien.

Die beslissing valt niet onder de administratieve rechtshandelingen bedoeld in artikel 159 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Verstossen die Bestimmungen des Gesetzes vom 5. August 1991 uber den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs, die sich auf die Anrufung des Wettbewerbsrates und auf dessen Zustandigkeiten den Unternehmen und Unternehmensvereinigungen gegenuber beziehen, insbesondere die Artikel 6 1, 10 1, 12 5, 16, 23 1, 27 bis 33, 35 und 36 bis 41, gegen Artikel 10 der Verfassung, soweit aus diesen unter Berucksichtigung der Artikel 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 und 1088 des Gerichtsgesetzbuches ausgelegten Bestimmungen zu schliessen ware, dass die Vorschriften und Brauche des Rechtsanwaltsberufs, welche vom Generalrat der Nationalen Anwaltskammer im Verordnungswege festgelegt werden oder sich aus Amtshandlungen ...[+++]

" Schenden de bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging betreffende het adiëren van de Raad voor de Mededinging en de bevoegdheden van de Raad voor de Mededinging ten aanzien van de ondernemingen en ondernemingsverenigingen, en met name de artikelen 6, 1, 10, 1, 12, 5, 16, 23, 1, 27 tot 33, 35 en 36 tot 41, artikel 10 van de Grondwet, in zoverre uit die bepalingen, geïnterpreteerd in het licht van de artikelen 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek, afgeleid zou moeten worden dat aan de bevoegdheid van de Raad voor de Mededinging ontsnappen gesteld dat zij restrictieve mededingingspraktijken vormen in de zin van de wet van 5 augustus 1991 of van de artikelen 85 en ...[+++]


w