Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß

Traduction de «beschluß ukrainischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen


unterlassen, einen Beschluß zu fassen

nalaten een besluit te nemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der internationale Druck hat zusammen mit der Bereitschaft zur Hilfe bei der Verbesserung der Sicherheitsstandards und der Entwicklung alternativer Energien zum Beschluß der ukrainischen Behörden beigetragen, Tschernobyl bis 15. Dezember 2000 stillzulegen.

De internationale druk, de bereidheid om de veiligheid op een hoger peil te brengen en de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen speelden een grote rol bij het onlangs door de Oekraïense autoriteiten genomen besluit om Tsjernobyl voor 15 december 2000 te sluiten.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Beschluß des ukrainischen Parlaments, die Todesstrafe abzuschaffen und das Protokoll Nr. 6 zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake het besluit van het Oekraïnse parlement de doodstraf af te schaffen en Protocol 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te bekrachtigen


Der Beschluß des ukrainischen Parlaments, die Todesstrafe abzuschaffen und das Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren, wonach erstmals im Völkerrecht die Abschaffung der Todesstrafe für die Vertragsparteien eine rechtliche Verpflichtung darstellt, bildet einen sehr wichtigen Schritt zum Schutz der Menschenrechte in der Ukraine und für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe, die für die Europäische Union, wie in der Erklärung der EU und in den Leitlinien der EU vom Juni 1998 dargelegt, das letztendliche Ziel darstellen.

Het besluit van het Oekraïnse parlement tot afschaffing van de doodstraf en bekrachtiging van Protocol 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het eerste instrument in het internationale recht dat de afschaffing van de doodstraf wettelijk verplicht stelt voor de verdragsluitende partijen, zijn zeer belangrijke maatregelen voor de bescherming van de mensenrechten in Oekraïne en voor de algehele afschaffing van de doodstraf, die het uiteindelijke doel van de Europese Unie is als neergelegd in de in juni 1998 aangenomen verklaring en richtsnoeren van de EU.


Der Rat nahm den Beschluß über die Befassung des Kooperationsrates EU-Ukraine mit der Streitigkeit betreffend die ukrainischen Gesetze zur Förderung der Automobilproduktion und die damit zusammenhängenden Vorschriften über den Gebrauchtwagenmarkt an.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het geschil ten aanzien van de door Oekraïne vastgestelde wet ter bevordering van de automobielproductie en aanverwante voorschriften in verband met de markt voor tweedehands automobielen naar de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission betrachtet die Ergebnisse und Schlußfolgerungen der Durchführbarkeitsstudie als einen vorbereitenden technischen Bestandteil für den Beschluß der ukrainischen Behörden über die Zukunft des Atomkraftwerks von Tschernobyl Einheit 4.

De Europese Commissie ziet de resultaten en conclusies van de uitvoerbaarheidsstudie als een voorbereidend technisch element voor de beslissing die de Oekraïense autoriteiten moeten nemen omtrent de toekomst van reactor 4 van de kerncentrale van Tsjernobyl.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschluß ukrainischen' ->

Date index: 2023-08-20
w