Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Bei der Beschlussfassung mitwirken
Beschlussfassung
Beschlussfassung durch Konsens
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
Durch die Ehe verbinden
Entscheidungsfindung
Entscheidungsprozess
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Mit der Hauptsache verbinden
PEX-Rohre verbinden
Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden
Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

Vertaling van "beschlussfassung verbinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PEX-Rohre verbinden | Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden

PEX-buis vastmaken | PEX-leiding bevestigen | PEX-buis bevestigen | PEX-pijp vastmaken


bei der Beschlussfassung mitwirken

aan de beraadslaging deelnemen


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


Beschlussfassung durch Konsens

besluitvorming door middel van consensus


Unterlagen für die Beschlussfassung erstellen

materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]






mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einem Teil der Rede erläuterte sie, dass die Kommission bei Themen wie Übernahmen von Fluggesellschaften in Europa vor der Beschlussfassung insbesondere Folgendes prüfe: „Positive Ausgangsbedingungen bedeuten nicht, dass wir die Auswirkungen, die Fusionen und Allianzen zwischen Fluggesellschaften auf einzelne Märkte haben, insbesondere auf die Strecken, die die Drehkreuzflughäfen der beteiligten Parteien miteinander verbinden, außer Acht lassen können.“

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


In einem Teil der Rede erläuterte sie, dass die Kommission bei Themen wie Übernahmen von Fluggesellschaften in Europa vor der Beschlussfassung insbesondere Folgendes prüfe: „Positive Ausgangsbedingungen bedeuten nicht, dass wir die Auswirkungen, die Fusionen und Allianzen zwischen Fluggesellschaften auf einzelne Märkte haben, insbesondere auf die Strecken, die die Drehkreuzflughäfen der beteiligten Parteien miteinander verbinden, außer Acht lassen können”.

In de toespraak stelde zij dat de Commissie voor kwesties als overnames van luchtvaartmaatschappijen in Europa met name naar een specifiek criterium kijkt, alvorens een besluit te nemen, waarbij zij specificeerde dat de Commissie ook met een positief uitgangspunt niet de gevolgen kan negeren die fusies en allianties van luchtvaartmaatschappijen hebben voor individuele markten, in het bijzonder voor routes die de knooppuntluchthavens van de partijen met elkaar verbinden.


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu entwickeln und die Bewertung der Programme mit der Beschlussfassung zu verbinden; betont, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, vor allem in den Bewerberländern, ausreichende und qualifizierte Humanressourcen zur Verwaltung der Programme des Fonds vorsehen müssen;

11. verzoekt de lidstaten om afdoende beheers- en controle-instrumenten te ontwikkelen en de evaluatie van de programma's te integreren in de besluitvorming; benadrukt dat de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten, met name die in de kandidaatlanden, moeten zorgen voor voldoende hooggekwalificeerde menselijke hulpbronnen voor het beheer van de structuurfondsprogramma's;


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu entwickeln und die Bewertung der Programme mit der Beschlussfassung zu verbinden; betont, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden, vor allem in den Bewerberländern, ausreichende und qualifizierte Humanressourcen zur Verwaltung der Programme des Fonds vorsehen müssen;

11. verzoekt de lidstaten om afdoende beheers- en controle-instrumenten te ontwikkelen en de evaluatie van de programma's te integreren in de besluitvorming; benadrukt dat de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten, vooral die in de kandidaat-landen, moeten zorgen voor voldoende hooggekwalificeerde menselijke hulpbronnen voor het beheer van de structuurfondsprogramma's;


w