Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschluss bezeichnung einer authentischen datenquelle oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs muss zur Begutachtung herangezogen werden, bevor ein Beschluss zur Bezeichnung einer authentischen Datenquelle oder einer Datenbank aus authentischen Quellen im Sinne von Artikel 7 des vorliegenden Abkommens getroffen wird, sowie für jedes Dekret oder jeden Erlass, der die in dem vorliegenden Abkommen erwähnten Angelegenheiten betrifft.

De " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen moet voor advies worden geraadpleegd vooraleer de authentieke bronnen aan te wijzen of de daaruit ontstane gegevensbanken, bedoeld onder artikel 7 van dit akkoord, evenals voor ieder decreet of arrest houdende de materies bedoeld in dit akkoord.


Die Kommission hat die Befugnis, eine Erlaubnis auszusetzen oder zu entziehen, wenn die Bedingungen für die Ubertragung von dem Verwalter der authentischen Datenquelle oder der Datenbank mit Daten aus einer authentischen Datenquelle oder von dem Empfänger nicht beachtet wurden.

De Commissie is ertoe gemachtigd om een machtiging op te schorten of in te trekken in het geval waarin de voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van de overdracht niet worden nageleefd door de beheerder van de authentieke bron of van de gegevensbank van authentieke bronnen, of de bestemmeling.


Art. 23 - Der Zugang zu Daten persönlicher Arten aus einer authentischen Datenquelle oder einer Datenbank aus authentischen Quellen unterliegt einer vorherigen Erlaubnis der Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs.

Art. 23. De toegang tot persoonsgegevens van een authentieke gegevensbron of een gegevensbank van authentieke bronnen vereist de voorafgaande toestemming van de " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen.


- kein Verwalter einer authentischen Datenquelle oder einer Datenbank aus authentischen Quellen sein;

- geen beheerder zijn van een authentieke gegevensbron of van een gegevensbank van authentieke bronnen;


3) die Verwendung der Verweise auf die authentischen Daten in der authentischen Datenquelle, was die Daten betrifft, die authentische Daten ganz oder teilweise in einer authentischen Datenquelle decken;

3. het gebruik van verwijzingen naar het authentiek gegeven in de authentieke bron wat gegevens betreft die geheel of gedeeltelijk overlappen met een authentiek gegeven in een authentieke bron;


(d) „Entscheidung“ jede von einem Gericht eines Mitgliedstaats in einer Güterrechtssache erlassene Entscheidung ungeachtet ihrer Bezeichnung wie „Urteil“, „Beschluss“ oder „Vollstreckungsbescheid“ einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van het huwelijksvermogensstelsel , ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


(d) „Entscheidung“ jede Entscheidung, die von einem Gericht eines Mitgliedstaats in einer eine eingetragene Partnerschaft betreffenden Güterrechtssache erlassen wird, ungeachtet ihrer Bezeichnung wie „Urteil“, „Beschluss“ oder „Vollstreckungsbescheid“ einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


(d) „Entscheidung“ jede von einem Gericht eines Mitgliedstaats in einer Güterrechtssache erlassene Entscheidung ungeachtet ihrer Bezeichnung wie „Urteil“, „Beschluss“ oder „Vollstreckungsbescheid“ einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van het huwelijksvermogensstelsel, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


(d) „Entscheidung“ jede Entscheidung, die von einem Gericht eines Mitgliedstaats in einer eine eingetragene Partnerschaft betreffenden Güterrechtssache erlassen wird, ungeachtet ihrer Bezeichnung wie „Urteil“, „Beschluss“ oder „Vollstreckungsbescheid“ einschließlich des Kostenfestsetzungsbeschlusses eines Gerichtsbediensteten;

(d) "beslissing": elke door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing op het gebied van de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap, ongeacht de daaraan gegeven benaming, zoals "arrest", "vonnis", "beschikking" of "rechterlijk dwangbevel", alsmede de vaststelling door de griffier van de proceskosten;


4". Entscheidung" jede von einem Gericht eines Mitgliedstaats erlassene Entscheidung über die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe sowie jede Entscheidung über die elterliche Verantwortung, ohne Rücksicht auf die Bezeichnung der jeweiligen Entscheidung, wie Urteil oder Beschluss.

4". beslissing": een door een gerecht van een lidstaat uitgesproken echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede een door een gerecht van een lidstaat gegeven beslissing betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, ongeacht de benaming van die beslissing, zoals arrest, vonnis of beschikking.


w