Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Endgültiger Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Richterlicher Beschluss

Traduction de «beschluss außenminister » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]










Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.

Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.


6. begrüßt den Beschluss des Rates der Außenminister vom 14. April 2014, eine Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission im Rahmen der ESVP in die Ukraine zu entsenden, und hofft, dass diese Mission ohne Verzug dort stationiert werden kann; stimmt den von der NATO und den Vereinigten Staaten während der Krise getroffenen Maßnahmen und abgegebenen Erklärungen zu und begrüßt den am 10. April 2014 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats gefassten Beschluss, der russischen Delegation vorläufig die Stimmrechte zu entziehen und ihre Mitglieder von den Leitungsgremien des Europarates auszuschließen;

6. is ingenomen met de beslissing van de Raad Buitenlandse Zaken van 14 april 2014 een GVDB-politiemissie voor recht en orde naar Oekraïne te zenden, en hoopt dat deze missie onverwijld kan worden uitgevoerd; onderschrijft de tijdens deze crisis door de NAVO en de Verenigde Staten genomen maatregelen en afgegeven verklaringen, en juicht ook toe dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa op 10 april 2014 heeft besloten de Russische delegatie het stemrecht te ontnemen en de delegatieleden uit te sluiten van deelname aan de hoogste organen van de Raad van Europa;


5. blickt dem Vierertreffen zwischen der Hohen Vertreterin der Union, dem US-Außenminister und den Außenministern Russlands und der Ukraine erwartungsvoll entgegen und hofft, dass es dazu beitragen kann, die Spannungen zu verringern und den Weg für eine umfassende und dauerhafte diplomatische Lösung der Krise zu ebnen; betont jedoch, dass die künftigen Entscheidungen der Ukraine nur vom ukrainischen Volk selbst im Rahmen eines demokratischen, integrativen und transparenten Prozesses getroffen werden können; fordert die Regierung in Kiew diesbezüglich auf, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen um sicherzustellen, dass die für den ...[+++]

5. kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de Ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis; benadrukt evenwel dat de keuzen over de toekomst van Oekraïne uitsluitend kunnen worden gemaakt door het Oekraïense volk zelf door middel van een democratisch, inclusief en transparant proces; dringt er in dit verband bij de autoriteiten in Kiev op aan er alles aan te doen om ervoor te zorgen dat de voor 25 mei 2014 geplande presidentsverkiezingen worden gehouden in volledige overeenstemming met de OVSE-normen, en is in dit opzicht ingenome ...[+++]


Zuletzt haben die Außenminister der OSZE auf ihrer Tagung im Dezember 2003 in Maastricht einen Beschluss über Toleranz angenommen – den Beschluss 4/03.

Deze schenken constant aandacht aan taalkwesties. Recentelijk hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de OVSE-landen tijdens hun bijeenkomst van 22 december 2003 in Maastricht, een besluit - besluit 4/03 - aangenomen over tolerantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf den auf ihrer Tagung vom 9. und 10. Oktober 2000 in Luxemburg gefassten Beschluss der EU-Außenminister, den gemeinsamen Standpunkt zu Birma um weitere sechs Monate zu verlängern, weil sich die dortige politische Lage nicht verbessert hat, und unter Begrüßung des Beschlusses der Schweiz und Liechtensteins, dem gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union entsprechend die Guthaben der wichtigsten Führer der herrschenden SPDC-Junta einzufrieren,

- gezien het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU tijdens hun bijeenkomst op 9 en 10 oktober 2000 in Luxemburg om het gemeenschappelijk standpunt inzake Birma nogmaals met zes maanden te verlengen, aangezien de politieke situatie in dat land niet is verbeterd, en het besluit van Zwitserland en Liechtenstein verwelkomend om het gemeenschappelijk standpunt van de EU te volgen door de tegoeden van belangrijke leiders van de regerende SPDC-junta te bevriezen,


– unter Hinweis auf den auf ihrer Tagung vom 9. und 10. Oktober in Luxemburg gefaßten Beschluss der EU-Außenminister, den Gemeinsamen Standpunkt zu Birma um weitere sechs Monate zu verlängern, weil sich die dortige politische Lage nicht verbessert hat, und unter Begrüßung des Beschlusses der Schweiz und Liechtensteins, dem Gemeinsamen Standpunkt der EU entsprechend die Guthaben der wichtigsten Führer der herrschenden SPDC-Junta einzufrieren,

- gezien het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU tijdens hun bijeenkomst op 9 en 10 oktober in Luxemburg om het gemeenschappelijk standpunt inzake Myanmar nogmaals met zes maanden te verlengen, aangezien de politieke situatie in dat land niet is verbeterd, en het besluit van Zwitserland en Liechtenstein verwelkomend om het gemeenschappelijk standpunt van de EU te volgen door de tegoeden van belangrijke leiders van de regerende SPDC-junta te bevriezen,


Im Sinne der auf dem Londoner Gipfel gefaßten Beschlüsse führen die Außenminister über dieses Thema bereits Gespräche, und einige grundlegende Parameter werden zur Zeit erörtert.

Ingevolge de op de Londense Top genomen besluiten wordt deze kwestie thans door de ministers van Buitenlandse Zaken bestudeerd en zijn bepaalde fundamentele parameters voor uitbreiding reeds in bespreking.


Der Rat nahm einen Beschluss (Dok. 12532/06) an, mit dem Herr Pierre Morel bis zum 28. Februar 2007 zum neuen Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für Zentralasien ernannt wird; er wird Nachfolger von EUSR Ján Kubiš, der zum Außenminister der Slowakei ernannt wurde.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende de benoeming van de heer Pierre Morel tot nieuwe speciale vertegenwoordiger van de EU (SVEU) voor Centraal-Azië voor een periode die eindigt op 28 februari 2007 (12532/06), naar aanleiding van het vertrek van SVEU Ján Kubiš, die benoemd is tot minister van Buitenlandse Zaken van Slowakije.


Der Rat bekräftigt erneut, dass er die zentrale Rolle der VN bei der Bewältigung der Katastrophe unterstützt, und begrüßt den Beschluss der Außenminister der ASEAN-Länder vom 19. Mai, einen Mechanismus zur Beschleunigung der Bereitstellung und Verteilung der Hilfe innerhalb Birmas/Myanmars einzurichten.

De Raad verklaart opnieuw dat hij de centrale rol van de VN bij de reactie op deze ramp ondersteunt en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEAN van 19 mei om een mechanisme in te stellen teneinde de aflevering en verdeling van hulp in Birma/Myanmar te bespoedigen.


w