Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Einheitliche Beschleunigung
Gleichmäßige Beschleunigung
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren

Vertaling van "beschleunigung möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Beschleunigung | gleichmäßige Beschleunigung

eenparige versnelling


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das in erster Linie auf eine Rationalisierung und Modernisierung der Zollverfahren und -vorschriften abzielende Übereinkommen enthält rund 40 Bestimmungen, mit denen eine Beschleunigung des grenzüberschreitenden Warenverkehrs erreicht werden soll, um möglichst reibungslose und berechenbare Handelsströme zu gewährleisten.

De overeenkomst, die voornamelijk gericht is op de stroomlijning en modernisering van douaneprocedures en -voorschriften, bevat circa veertig bepalingen met het oog op de bespoediging van het grensoverschrijdend verkeer van goederen, om ervoor te zorgen dat de handel zo vlot en voorspelbaar mogelijk verloopt.


Bei der Wiederbeschleunigung nach erfolgter Bremsung muss das Getriebe so geschaltet werden, dass die Geschwindigkeit v1 in möglichst kurzer Zeit erreicht wird (höchste mit dem Motor und dem Getriebe erreichbare Beschleunigung).

Om na het remmen weer te versnellen, moet zodanig worden geschakeld dat snelheid v1 zo snel mogelijk wordt bereikt (grootst mogelijke versnelling met de motor en versnellingsbak).


1. nimmt die Entwicklungen in Bezug auf die Anerkennung des Staates Palästina durch eine Reihe von Mitgliedstaaten zur Kenntnis, und ist bereit, in Abstimmung mit den Vereinten Nationen seinen Beitrag zur Beschleunigung des Friedensprozesses und zu einer Zweistaatenlösung zu leisten, die möglichst im Rahmen eines ausgehandelten Abkommens zustande kommen sollte;

1. neemt kennis van de processen die gaande zijn in een aantal lidstaten met het oog op de erkenning van de staat Palestina en geeft aan deze ondersteuning zodanig te willen sturen dat het vredesproces wordt versneld en de tweestatenoplossing sneller in zicht komt, bij voorkeur als onderdeel van een via onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst, in samenwerking met de VN;


Der rote Faden in allen Abänderungsanträgen der Regierung ist das Bemühen um eine möglichst weitgehende Beschleunigung des Verfahrens, damit die Veranlagung so schnell wie möglich endgültig wird » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-966/11, SS. 161-162).

De rode draad in alle regeringsamendementen is het streven om de procedure zoveel mogelijk te versnellen zodat de aanslag zo snel mogelijk definitief wordt » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-966/11, pp. 161-162).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wünscht eine Beschleunigung der Ratifizierung der zwischen Mittelmeerstaaten und der Europäischen Union unterzeichneten Assoziierungsabkommen und tritt für einen möglichst raschen Abschluss des Abkommens mit Syrien ein; weist die staatlichen syrischen Stellen auf die Notwendigkeit hin, innen- und außenpolitische Reformen einzuleiten; bekräftigt den Willen der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments, voll und ganz an der Ausarbeitung der Ziele und an der Bewertung dieser Abkommen beteiligt zu werden;

19. pleit voor een snellere ratificatie van de ondertekende associatieovereenkomsten tussen Middellandse-Zeelanden en de EU, en voorts voor zo spoedig mogelijke sluiting van de overeenkomst met Syrië, met dien verstande dat de Syrische autoriteiten nogmaals met klem wordt gewezen op de noodzaak zowel intern als extern hervormingen door te voeren; herhaalt de wens van de nationale parlementen en het Europees Parlement om volledig te worden betrokken bij de definiëring van de doelstellingen en bij de evaluatie van deze akkoorden;


17. wünscht eine Beschleunigung der Ratifizierung der zwischen Mittelmeerstaaten und der EU unterzeichneten Assoziierungsabkommen und tritt für einen möglichst raschen Abschluss des Abkommens mit Syrien ein, wobei es jedoch gegenüber den syrischen Behörden die Notwendigkeit der Einleitung innerer und äußerer politischer Reformen bekräftigt; gibt dem Willen der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments Ausdruck, voll und ganz an der Ausarbeitung der Ziele und der Auswertung dieser Abkommen beteiligt zu werden;

17. pleit voor een snellere ratificatie van de ondertekende associatieovereenkomsten tussen Middellandse-Zeelanden en de EU, en voorts voor zo spoedig mogelijke sluiting van de overeenkomst met Syrië, met dien verstande dat de Syrische autoriteiten nogmaals met klem wordt gewezen op de noodzaak zowel intern als extern hervormingen door te voeren; herhaalt de wens van de nationale parlementen en het Europees Parlement om volledig te worden betrokken bij de definiëring van de doelstellingen en bij de evaluatie van deze akkoorden;


17. wünscht eine Beschleunigung der Ratifizierung der zwischen Mittelmeerstaaten und der EU unterzeichneten Assoziierungsabkommen und tritt für einen möglichst raschen Abschluss des Abkommens mit Syrien ein; bekräftigt den Willen der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments, voll und ganz an der Ausarbeitung der Ziele und an der Auswertung dieser Abkommen beteiligt zu werden;

17. pleit voor een snellere ratificatie van de ondertekende associatieovereenkomsten tussen Middellandse-Zeelanden en de EU, en voorts voor zo spoedig mogelijke sluiting van de overeenkomst met Syrië; herhaalt de wens van de nationale parlementen en het Europees Parlement om volledig te worden betrokken bij de definiëring van de doelstellingen en bij de evaluatie van deze akkoorden;


(1) Diese Verordnung enthält die Bestimmungen zur Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, womit das Ziel verfolgt wird, übermäßige öffentliche Defizite möglichst zu vermeiden und gegebenenfalls auftretende Defizite unverzüglich zu korrigieren.

1. In deze verordening zijn bepalingen vervat ter bespoediging en verduidelijking van de procedure bij buitensporige tekorten, die tot doel heeft buitensporige tekorten van de algemene overheid te ontmoedigen en, als zulke tekorten optreden, deze spoedig te corrigeren.


2. Beschleunigung der Beratungen der Gruppe "Drogen und organisierte Kriminalität" unter Berücksichtigung der bereits vorliegenden Beratungsergebnisse oder der noch laufenden Arbeiten im Hinblick auf eine möglichst baldige Einführung eines - sowohl in technischer als auch in deskriptiver Hinsicht kompatiblen - automatisierten Systems, das die Identifizierung der entwendeten Kunstwerke erleichtert.

2. De werkzaamheden van de Groep Drugs en Georganiseerde Criminaliteit worden gestimuleerd om, rekening houdend met de voltooide en de lopende werkzaamheden, zo spoedig mogelijk een systeem op te zetten van uit technisch en beschrijvend oogpunt verenigbare gegevens, dat de identificatie van gestolen kunstwerken vergemakkelijkt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigung möglichst' ->

Date index: 2024-02-08
w