Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigung
Einheitliche Beschleunigung
Gleichmäßige Beschleunigung
Negative Beschleunigung
Verzögerung

Vertaling van "beschleunigung privatisierungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einheitliche Beschleunigung | gleichmäßige Beschleunigung

eenparige versnelling




negative Beschleunigung | Verzögerung

negatieve acceleratie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Angaben Rumäniens war außerdem die freiwillige Liquidation nach dem rumänischen Gesellschaftsrecht (Gesetz 31/1990) und dem Gesetz zur Beschleunigung der Privatisierungen (Gesetz 137/2002) zulässig.

Tot slot: Roemenië heeft toegelicht dat de procedure van vrijwillige liquidatie was toegestaan op grond van het nationale vennootschapsrecht (wet nr. 31/1990) en op grond van de speciale wet inzake het versnellen van privatiseringen (wet nr. 137/2002).


- Streichung der Kritik am Beitrag der Lissabon-Strategie zur Beschleunigung von Liberalisierungen/Privatisierungen, der Flexibilität von Arbeit und der Arbeitsplatzunsicherheit;

- Het schrappen van de kritiek op de bijdrage van de Lissabon-strategie aan het versnellen van het liberaliserings- en privatiseringsproces en aan de flexibiliteit van de arbeid en onzekere arbeid;


An diesen Zahlen wird deutlich, dass die Strategien zur Schaffung von mehr qualitativ hochwertigen Arbeitsplätzen nicht ausreichen, weil im Namen der Wettbewerbsfähigkeit der Schwerpunkt auf die neoliberale Doktrin, auf die Europäische Zentralbank, auf die sinnlose Umsetzung der Kriterien für die nominale Konvergenz des Stabilitäts- und Wachstumspakts, auf die Beschleunigung von Liberalisierungen und Privatisierungen und auf die Flexibilität und Deregulierung von Arbeit gelegt wurde.

Deze cijfers tonen aan dat de huidige strategieën voor het scheppen van meer en betere banen met werknemersrechten niet toereikend zijn. Omwille van het concurrentievermogen is de nadruk gelegd op de neoliberale doctrine, op de prioriteiten van de Europese Centrale Bank, op de irrationele toepassing van de criteria van nominale convergentie van het Stabiliteits- en groeipact, op versnelling van het liberalings- en privatiseringsproces en op flexibilisering en deregulering van de arbeidsmarkt.


O. mit der Aufforderung an die türkische Regierung, einerseits sich zu verpflichten, Strukturreformen durchzuführen, die angefangen beim Abbau der staatlichen Subventionen über die Neugestaltung des Rentensystems bis hin zur Beschleunigung der Privatisierungen dazu beitragen sollen, die Regeln eines freien und allen zugänglichen Marktes stärker durchzusetzen, und andererseits ihre Anstrengungen im Hinblick auf die Annahme der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften fortzusetzen,

O. de Turkse regering aanmoedigend zich in te zetten voor structurele hervormingen, waaronder de ontmanteling van de overheidssubsidies, de herziening van de pensioenregeling en de versnelling van de privatiseringen, die de regels van een vrije en voor iedereen toegankelijke markt moeten versterken, en tevens door te gaan met haar inspanningen om de communautaire wetgeving goed te keuren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das Land eine zufrieden stellende makro-ökonomische Stabilität erreicht hat und dass der Weg der Strukturreformen, u.a. durch die Beschleunigung der Privatisierungen, weiter beschritten werden muss,

A. overwegende dat het land een bevredigend peil van macro-economische stabiliteit heeft bereikt en dat het de weg van de structurele hervormingen moet blijven volgen, onder meer door het tempo van de privatiseringen op te voeren,


Hierfür schlägt er eine stärkere Beschleunigung der Konsolidierung der Steuerpolitik, der Strukturreformen, der Privatisierungen und der „Modernisierung“ des Sozialschutzes vor. Im übrigen wurden diese Empfehlungen bereits von der Europäischen Kommission vorgebracht, vor allem in bezug auf Portugal, was Auswirkungen auf die Liberalisierung des Verkehrs- und Energiesektors und auf die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes hat.

Wij moeten immers gebruik maken van de "gunstige economische situatie" waarin wij momenteel verkeren. Hij stelt dan ook voor de fiscale consolidatie, de structurele hervormingen, de privatiseringen en de "modernisering" van de socialebeschermingsstelsels te bespoedigen. Al deze aanbevelingen zijn overigens reeds door de Europese Commissie geformuleerd, met name ten aanzien van Portugal. In dit opzicht wordt vooral aangedrongen op de liberalisering van de vervoer- en de energiesector en de flexibilisering van de arbeidsmarkt.


Wirtschaftliche Reform: Festlegung der mittelfristigen wirtschaftspolitischen Prioritäten und gemeinsame Bewertung im Rahmen des Europa-Abkommens; Beschleunigung der Privatisierung/Umstrukturierung der staatlichen Unternehmen (einschließlich Telekommunikation) und vernünftige Entwicklung des Finanzsektors, einschließlich der transparenten Beschleunigung der Privatisierungen im Bankwesen und der Verbesserung der Konkursverfahren.

Economische hervorming: het vaststellen van de economische beleidsprioriteiten voor de middellange termijn en een gezamenlijke beoordeling binnen het kader van de Europa-overeenkomst; snellere privatisering/herstructurering staatsbedrijven (onder andere telecom), gezonde ontwikkeling financiële sector, onder andere versnelde, transparante privatisering banksector, en betere faillissementsprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigung privatisierungen' ->

Date index: 2024-07-28
w