Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschleunigen sie rasch einzuführen " (Duits → Nederlands) :

Die Industrie muss bereit sein, die Entwicklung neuer Technologien zu beschleunigen und sie rasch einzuführen.

Het bedrijfsleven moet klaar staan om sneller nieuwe technologieën te ontwikkelen en ze snel in de praktijk toe te passen.


Zum einen soll sie insbesondere durch die Streichung der allgemeinen Verpflichtung, im Voraus eine Sicherheit zu leisten, und durch die rasche Zahlung bei Versorgung mit Erzeugnissen der Gemeinschaft das Verfahren der Lizenzerteilung beschleunigen.

Enerzijds moet worden gestreefd naar een snelle afgifte van de certificaten, met name door de opheffing van de algemene verplichting om van tevoren een zekerheid te stellen, en naar een snelle betaling van de steun bij levering van communautaire producten.


- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.

- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.


6. unterstützt mit Nachdruck den Reformplan der neuen Regierung der Ukraine und verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass diese Regierung das starke politische Mandat, das sie von der Bevölkerung der Ukraine erhalten hat, und ihre Mehrheit im Parlament dazu nutzen wird, die so sehr benötigten Reformen in Politik und Wirtschaft rasch einzuführen und umzusetzen;

6. spreekt zijn grote steun uit aan het hervormingsvoorstel van de nieuwe Oekraïense regering en hoopt dat zij het sterke politieke mandaat dat zij van de Oekraïense bevolking heeft gekregen en de steun van de meerderheid die zij in het parlement geniet, zal gebruiken om aan de hoognodige politieke en economische hervormingen met spoed uitvoering te geven;


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


Die Industrie muss bereit sein, die Entwicklung neuer Technologien zu beschleunigen und sie rasch einzuführen.

Het bedrijfsleven moet klaar staan om sneller nieuwe technologieën te ontwikkelen en ze snel in de praktijk toe te passen.


19. fordert die Kommission auf, eine ergänzende Mitteilung vorzulegen, in der sie ihre Standpunkte zu allen Bestimmungen der Richtlinie, die geändert werden müssen, in konkreter und begründeter Form deutlich macht, und fordert sie ferner auf, Lösungen zu prüfen, um im Rahmen der Überarbeitung der Richtlinie für die Arbeitgeber wieder eindeutige Verpflichtungen zur ordnungsgemäßen Messung der Arbeitszeit einzuführen, und das Europäische Parlament so ...[+++]

19. verzoekt de Commissie een aanvullende mededeling op te stellen waarin zij haar standpunt ten aanzien van alle bepalingen van de richtlijn die dienen te worden herzien concreet en redelijk uiteenzet, en in het kader van de herziening van de richtlijn mogelijkheden te onderzoeken om aan de werkgevers weer duidelijke verplichtingen op te leggen inzake een behoorlijke arbeidstijdmeting; verzoekt de Commissie haar opvattingen op zo kort mogelijke termijn voor advies voor te leggen aan het Europees Parlement;


6. unterstützt das Vorhaben des Ratsvorsitzes, alle die Beschäftigungspolitik betreffenden Maßnahmen daraufhin zu prüfen, inwiefern sie zur Verbesserung der Qualität der Arbeit, sei es im Hinblick auf die Merkmale der Leistungen selbst, sei es im Hinblick auf Arbeitsmarkt und Arbeitsplatz beitragen (das bedeutet, ein so genanntes "mainstreaming” bezüglich der Qualität einzuführen),und begrüßt die Einführung eines neuen gleich lautenden horizontalen Zieles in den Leitlinien; fordert nachdrücklich, für den Qualitätsaspekt jetzt auch rasch europäische und nat ...[+++]

6. steunt het voornemen van de voorzitterschap van de Raad alle maatregelen inzake het werkgelegenheidsbeleid te toetsen op de mate waarin zij bijdragen aan een betere kwaliteit van het werk, zowel op het vlak van de prestaties als op dat van de arbeidsmarkt en de werkplek (en dus een zogenaamde "mainstreaming” met betrekking tot de kwaliteit in te voeren) en stemt in met de invoering van een nieuwe horizontale doelstelling onder die naam in de richtsnoeren; dringt erop aan om de notie "kwaliteit” nu ook snel via Europese en nationale indicatoren te vertalen;


6. unterstützt das Vorhaben der Ratspräsidentschaft, alle die Beschäftigungspolitik betreffenden Maßnahmen daraufhin zu prüfen, inwiefern sie zur Verbesserung der Qualität der Arbeit, sei es im Hinblick auf die Merkmale der Leistungen selbst, sei es im Hinblick auf Arbeitsmarkt und Arbeitsplatz beitragen (das bedeutet, ein sogenanntes "mainstreaming" bezüglich der Qualität einzuführen) und begrüßt die Einführung eines neuen gleichlautenden horizontalen Zieles in den Leitlinien; fordert nachdrücklich, für den Qualitätsaspekt jetzt auch rasch europäische und nat ...[+++]

6. steunt het voornemen van de voorzitterschap van de Raad alle maatregelen inzake het werkgelegenheidsbeleid te toetsen op de mate waarin zij bijdragen aan een betere kwaliteit van het werk, zowel op het vlak van de prestaties als op dat van de arbeidsmarkt en de werkplek (en dus een zogenaamde "mainstreaming" met betrekking tot de kwaliteit in te voeren) en stemt in met de invoering van een nieuwe horizontale doelstelling onder die naam in de richtsnoeren; dringt erop aan om de notie "kwaliteit" nu ook snel via Europese en nationale indicatoren te vertalen;


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen sich deshalb dafür einsetzen, eine Methode der Risikobewertung anhand von Chemikalienkategorien einzuführen, um den Prozess der Einstufung zu beschleunigen und die für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädlichen Stoffe rasch zu ermitteln.

De Commissie en de lidstaten moeten het dan ook als hun taak zien een methode in te voeren voor de evaluatie van risico's per categorie chemische producten, zodat de procedure voor de classificatie en opsporing van stoffen die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu kan worden versneld.


w