Ferner gibt es anscheinend genügend Reservekapazität auf dem Markt, um dem Vorschlag gerecht zu werden, auf europäischer Ebene die Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen für den Transport jeglicher Art von Öl ohne die Gefahr einer künftigen Störung der Ölversorgung zu beschleunigen.
Bovendien is op de markt blijkbaar voldoende onbenutte capaciteit voorhanden om ervoor te zorgen dat het voorstel voor een versnelde invoering op Europees niveau van het verbod op enkelwandige olietankers voor het transport van alle soorten olie kan worden opgevangen, zonder dat de oliebevoorrading wordt verstoord.