Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Beschleunigen
Betreffender Fall
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Fall von Schutt
Hochfahren
Katalyse
Signal Beschleunigen
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de «beschleunigen falls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan




dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen

rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen


Signal Beschleunigen

versnellingssignaal; acceleratiesignaal


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Mitteilung „Ein umfassender europäischer Rahmen für das Online-Glücksspiel“ die am 23. Oktober 2012 angenommen wurde (siehe IP/12/1135), kündigte die Kommission an, dass sie die Beurteilung der nationalen Bestimmungen bei den schwebenden Vertragsverletzungsverfahren und Beschwerden beschleunigen und, falls nötig, Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen würde.

Al in haar mededeling "Een breed Europees kader voor onlinegokken" van 23 oktober 2012 (zie ook IP/12/1135) kondigde de Commissie aan dat zij zo snel mogelijk alle nationale bepalingen in verband met de lopende klachten en inbreuken zou onderzoeken, en zo nodig handhavingsmaatregelen zou nemen.


119. verweist auf die Schwachstellen im Hinblick auf die Notwendigkeit, den Beschlussfassungsprozess zu beschleunigen und seine Transparenz zu steigern, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Dauer des Ermittlungsverfahrens begrenzt wird; verweist auf die hohe Zahl von an die Mitgliedstaaten gerichteten Ersuchen um Information und hält die Kommission dazu an, diese Ersuchen zu begrenzen, um das Verfahren zu beschleunigen; fordert die Kommission auf, das Parlament darüber zu unterrichten, wie viel Zeit durchschnittlich in den letzten vier Jahren zum Abschluss der Fälle in den einzelnen Mitgliedstaaten erforder ...[+++]

119. merkt op dat de snelheid en de transparantie van het besluitvormingsproces te wensen overlaten, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de duur van de onderzoeksprocedure te beperken; wijst op het grote aantal verzoeken om inlichtingen dat aan de lidstaten wordt gestuurd, en spoort de Commissie aan die verzoeken te beperken om de procedure te bespoedigen; verzoekt de Commissie aan het Parlement mee te delen hoeveel tijd iedere lidstaat de afgelopen vier jaar gemiddeld nodig had om een zaak af te handelen;


119. verweist auf die Schwachstellen im Hinblick auf die Notwendigkeit, den Beschlussfassungsprozess zu beschleunigen und seine Transparenz zu steigern, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit die Dauer des Ermittlungsverfahrens begrenzt wird; verweist auf die hohe Zahl von an die Mitgliedstaaten gerichteten Ersuchen um Information und hält die Kommission dazu an, diese Ersuchen zu begrenzen, um das Verfahren zu beschleunigen; fordert die Kommission auf, das Parlament darüber zu unterrichten, wie viel Zeit durchschnittlich in den letzten vier Jahren zum Abschluss der Fälle in den einzelnen Mitgliedstaaten erforder ...[+++]

119. merkt op dat de snelheid en de transparantie van het besluitvormingsproces te wensen overlaten, en verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de duur van de onderzoeksprocedure te beperken; wijst op het grote aantal verzoeken om inlichtingen dat aan de lidstaten wordt gestuurd, en spoort de Commissie aan die verzoeken te beperken om de procedure te bespoedigen; verzoekt de Commissie aan het Parlement mee te delen hoeveel tijd iedere lidstaat de afgelopen vier jaar gemiddeld nodig had om een zaak af te handelen;


Weitere Initiativen zur Verbesserung der Reaktionskapazitäten der Europäischen Union sind das "Global Disaster Alert and Coordination System", das von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit der Vereinten Nationen finanziert wird, und das von der Kommission eingerichtete Zentrums für das Management von gesundheitlichen Krisensituationen, das Warnhinweise auf Pandemien und Epidemien sowie Bedrohungen durch biologische und chemische Stoffe geben soll; die Bemühungen der Kommission, ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz - einschließlich den Fall eines schweren Terroranschlags - einzurichten, die Bemühungen des Rates, den ...[+++]

Andere initiatieven ter verbetering van de reactiecapaciteit van de Unie zijn het door de Commissie in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties opgezette Global Disaster Alert and Coordination System, de Health Emergency Operations Facility, een door de Commissie ingesteld waarschuwingssysteem tegen pandemieën, epidemieën en biologische en chemische bedreigingen, de inspanningen van de Commissie om een communautaire procedure op te zetten ter bescherming tegen rampen, inclusief terroristische aanvallen van grote omvang, de inspanningen van de Raad om de snelle en doeltreffende inzet van de beschikbare EVDB-middelen bij rampen te garanderen, en het crisisplatform dat de Commissie opgericht heeft om de aanloopfase van EVDB-missies in he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Die einfache Formel zur Festlegung der Entschädigung soll die Erteilung einer Zwangslizenz im Fall eines nationalen Notstands, unter anderen Umständen von äußerster Dringlichkeit oder im Fall nichtkommerzieller öffentlicher Nutzung gemäß Artikel 31 Buchstabe b des TRIPS-Übereinkommens beschleunigen.

(15) De eenvoudige formule voor het vaststellen van de vergoeding is bedoeld ter versnelling van het proces van verlening van een dwanglicentie in geval van een nationale noodtoestand of andere omstandigheden van bijzondere dringende aard of in geval van niet-commercieel gebruik door de overheid overeenkomstig artikel 31, onder b), van de TRIPS-overeenkomst.


wie folgt finanziert werden sollten: – durch eine Neuprogrammierung innerhalb der Rubriken, – durch eine Umschichtung nicht verwendeter Mittel innerhalb der Rubriken und rubrikenübergreifend, – durch neue Mittelansätze, falls sich die beiden erstgenannten Möglichkeiten als nicht ausreichend erweisen; fordert, dass die Mittel im Fall neuer Mittelansätze von den Mitgliedstaaten erst dann angefordert werden, wenn der Beschluss gefasst worden ist, so dass die Belastung für die Steuerzahler auf ein absolutes Minimum begrenzt würde; schlägt vor, dass sich die Haushaltsbehörde auf ein vereinfachtes Verfahren einigen sollte, um die Umsetzung jedes Besch ...[+++]

gefinancierd moeten worden: - door middel van herprogrammering binnen de rubrieken; - door middel van herschikking van ongebruikte kredieten binnen en tussen rubrieken; - door middel van nieuwe kredieten indien de eerste twee manieren ontoereikend zijn; verzoekt om in geval van nieuwe kredieten de middelen pas van de lidstaten te vragen nadat het besluit is genomen, om de last voor de belastingbetalers tot een absoluut minimum te beperken; stelt voor dat de begrotingsautoriteit overeenstemming bereikt over een vereenvoudigde procedure om de tenuitvoerlegging van elk besluit te versnellen;


Was die erste der neuen Haushaltsregeln anbelangt, wäre es im Falle günstigerer Konjunkturentwicklungen angemessen, die Reduzierung des konjunkturbereinigten Defizits durch Durchführung zusätzlicher Maßnahmen zu beschleunigen.

Wat de eerste van de nieuwe begrotingsregels betreft, zou - in geval van een gunstiger conjunctuurontwikkeling - de vermindering van het conjunctuurgezuiverde tekort door de tenuitvoerlegging van aanvullende maatregelen bespoedigd moeten worden.


- Die zweite der sogenannten gemeinsamen Verhandlungen würde nur Gestalt annehmen, falls der Annäherungsprozeß zwischen Chile und dem Mercosur sich beschleunigen sollte. Bei einer solchen Annahme könnten die Verhandlungsdirektiven der Kommission für den Mercosur auch auf Chile ausgedehnt werden.

- gezamenlijke onderhandelingen: deze optie zal alleen gekozen worden indien er een versnelling optreedt in het toenaderingsproces tussen Chili en de Mercosur. In dit geval zouden de onderhandelingsrichtlijnen van de Commissie voor de Mercosur kunnen worden uitgebreid tot Chili.


Falls sich die gegenwärtigen Wachstumsprognosen als zutreffend erweisen sollten, könnte sich das gesamtwirtschaftliche Wachstum in der Gemeinschaft 1996 somit weiter auf 3 % und mehr beschleunigen.

Als de huidige groeivoorspellingen uitkomen, zou de produktiegroei in de Gemeenschap in 1996 verder kunnen toenemen tot 3 % of meer.


Falls sich die derzeitigen Wachstumsprognosen als zutreffend erweisen sollten, könnte sich das gesamtwirtschaftliche Wachstum in der Gemeinschaft 1996 auf 3 % oder mehr beschleunigen, meinte Vizepräsident Christophersen.

Indien de huidige groeivooruitzichten dan ook correct blijken, zou de produktiegroei in de Gemeenschap nog verder kunnen toenemen tot 3 % of meer in 1996, kondigde de vice-voorzitter aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschleunigen falls' ->

Date index: 2022-05-02
w