Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibung von Vermögenswerten durchführen
Belastung von Vermögenswerten
Beschlagnahme
Beschlagnahmung
Beschlagnahmung einer Partie
Beschlagnahmung einer Sendung
Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten
Reservierung von Vermögenswerten

Traduction de «beschlagnahmung vermögenswerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastung von Vermögenswerten | Reservierung von Vermögenswerten

activabezwaring | bezwaring van activa




Beschlagnahmung einer Sendung

inbeslagneming van een zending




Abschreibung von Vermögenswerten durchführen

afschrijving van activa uitvoeren


Rechtsvorschriften zum Schutz von Vermögenswerten

wetgeving inzake bescherming van activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um gegen den Drogenhandel wirksamer vorzugehen, beabsichtigt die Kommission darüber hinaus, neue Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten vorzuschlagen.

Om de drugshandel doeltreffender aan te pakken, is de Commissie van plan nieuwe regelgeving voor te stellen inzake de confiscatie en de inbeslagneming van vermogensbestanddelen.


Deshalb werde ich auch in Kürze Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten, die aus dem Drogenhandel und anderen schweren Straftaten stammen, vorschlagen.“

Daarom zal ik binnenkort regelgeving voorstellen inzake de confiscatie en de ontneming van vermogensbestanddelen die voor ernstige misdaad, waaronder drugshandel, worden gebruikt".


Wirksamere Vorschriften, um Gewinne von Drogenhändlern zu konfiszieren: In den kommenden Wochen wird die Kommission Vorschriften über die Beschlagnahmung und Einziehung von Vermögenswerten vorschlagen, die im Zusammenhang mit schwerwiegenden Verbrechen wie Drogenhandel stehen;

doeltreffendere regels om de drugshandelaren hun winsten te ontnemen. De Commissie zal in de komende weken regels voorstellen inzake de confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen die met zware misdaad, inclusief de drugshandel, zijn gemoeid;


Die Beschlagnahmung von Vermögenswerten wurde systematischer in Angriff genommen und in mehreren Fällen wurden entsprechende Maßnahmen durchgeführt.

Er wordt systematischer beslag gelegd op vermogensbestanddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Behörden müssen ihre Bemühungen zum Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität von im westlichen Balkan und Europa operierenden Gruppen verstärken, insbesondere durch Ermittlungen, Verhaftungen, die Beschlagnahmung von Vermögenswerten und strafrechtliche Verurteilungen.

De autoriteiten moeten zich meer inspannen om georganiseerde misdaadnetwerken aan te pakken die op de Westelijke Balkan en in Europa opereren, met name door middel van onderzoek, arrestaties, confiscatie van vermogens en veroordelingen.


- (GA) Frau Präsidentin! Ich möchte den Herrn Ratspräsidenten fragen, ob die Präsidentschaft die Empfehlung unterstützt, dass diese Stellen, wenn sie einmal eingerichtet sind, befugt sind, Vermögenswerte von Straftätern einzuziehen, womit diese transeuropäische Union bei der Senkung der Kriminalität und der Beschlagnahmung von Vermögenswerten – wie es in anderen Ländern geschieht – wirksam vorgehen kann, während dies jetzt auf einer europäischen Ebene der Verbrechensbekämpfung nicht möglich ist.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de fungerend voorzitter willen vragen of het voorzitterschap het voorstel steunt dat deze bureaus, eenmaal zij zijn opgericht, criminele vermogensbestanddelen in beslag mogen nemen. Hierdoor zou deze trans-Europese samenwerking op efficiënte wijze misdaad bestrijden en activa in beslag nemen. In andere landen gebeurt dit al, maar op Europees niveau is deze vorm van misdaadpreventie nog niet mogelijk.


Zur Vollstreckung von Beschlüssen zur Beschlagnahmung von Vermögenswerten von Bankkonten muss sichergestellt sein, dass zwischen den Gerichten und den Banken in der Europäischen Union einheitliche Kommunikationsstandards eingeführt werden.

Met betrekking tot de betekening van beslissingen tot rekeningbeslag moet worden gezorgd voor gemeenschappelijke normen voor de communicatie tussen rechtbanken en banken binnen de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschlagnahmung vermögenswerten' ->

Date index: 2021-02-08
w