Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Befähigungsnachweis
Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen
Bescheinigungen für nichtig erklären
Diplom
Diplom eines Landmesser-Immobiliensachverständigen
Diplom eines Lizentiaten der Zahnheilkunde
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Hochschulreife
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Verzeichnis der Bescheinigungen besonderer Merkmale
Zeugnis

Traduction de «bescheinigungen diplome » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungen

vereenvoudigde procedure voor de afgifte van certificaten


Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen

certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken


Bescheinigungen für nichtig erklären

de verklaringen nietig verklaren


Verzeichnis der Bescheinigungen besonderer Merkmale

specificiteitscertificeringsregister


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Diplom eines Lizentiaten der Zahnheilkunde

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


Diplom eines Landmesser-Immobiliensachverständigen

diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen


Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe

diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Tschechische Republik Änderungen in der Liste der Bezeichnungen der Diplome, Bescheinigungen und sonstiger Ausbildungsnachweise für Zahnärzte mitgeteilt hat, müssen die Listen der Bezeichnungen im Anhang der Richtlinie 78/686/EWG, die in den Anhang V, Abschnitt V. 3 Punkt 5.3.3. der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen übernommen wurden, geändert werden.

Aangezien Tsjechië kennisgeving heeft gedaan van wijzigingen in de benamingen van opleidingen in de gespecialiseerde tandheelkunde, moeten de lijsten met benamingen in de bijlage bij Richtlijn 78/686/EEG, zoals overgenomen in bijlage V, rubriek V. 3, punt 5.3.4, bij Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, worden gewijzigd.


Bei vielen der anerkannten Qualifikationen handelte es sich um Diplome, die unter die in Anhang C definierten Bescheinigungen oder Befähigungsnachweise fallen.

Veel van de erkende kwalificaties zijn diploma's die vallen onder de omschrijving van bijlage C, certificaat of bekwaamheidsattest.


Die Mitgliedstaaten bezeichnen innerhalb der in Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 1 vorgesehenen Frist die Behörden und Stellen, die für die Erteilung oder Entgegennahme der in dieser Richtlinie genannten Diplome, Prüfungszeugnisse, sonstigen Befähigungsnachweise, Bescheinigungen und Informationen zuständig sind, und unterrichten unverzueglich die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission.

De Lid-Staten wijzen binnen de in artikel 31, lid 1, eerste alinea, gestelde termijn de autoriteiten en instanties aan die gemachtigd zijn tot afgifte en ontvangst van de diploma's, certificaten en andere titels alsmede van de in deze richtlijn bedoelde documenten en gegevens en stellen de overige Lid-Staten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis.


Die Mitgliedstaaten bezeichnen innerhalb der in Artikel 19 Absatz 1 vorgesehenen Frist die Behörden und Stellen, die für die Erteilung oder Entgegennahme der in dieser Richtlinie genannten Diplome, Prüfungszeugnisse, sonstigen Befähigungsnachweise, Bescheinigungen und Informationen zuständig sind, und unterrichten unverzueglich die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission.

De Lid-Staten wijzen binnen de in artikel 19 , lid 1 , gestelde termijn de autoriteiten en instanties aan die gemachtigd zijn tot afgifte en in ontvangst nemen van de diploma's , certificaten en andere titels alsmede de documenten en informaties die in deze richtlijn worden genoemd en stellen de overige Lid-Staten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DIE MITGLIEDSTAATEN BEZEICHNEN INNERHALB DER IN ARTIKEL 25 ABSATZ 1 VORGESEHENEN FRIST DIE BEHÖRDEN UND STELLEN , DIE FÜR DIE ERTEILUNG ODER ENTGEGENNAHME DER IN DIESER RICHTLINIE GENANNTEN DIPLOME , PRÜFUNGSZEUGNISSE , SONSTIGEN BEFÄHIGUNGSNACHWEISE , BESCHEINIGUNGEN UND INFORMATIONEN ZUSTÄNDIG SIND , UND UNTERRICHTEN UNVERZUEGLICH DIE ANDEREN MITGLIEDSTAATEN UND DIE KOMMISSION .

De Lid-Staten wijzen binnen de in artikel 25 , lid 1 , gestelde termijn de autoriteiten en instanties aan die gemachtigd zijn tot afgifte en in ontvangst nemen van de diploma's , certificaten en andere titels alsmede de documenten en informaties die in deze richtlijn worden genoemd en stellen de overige Lid-Staten en de Commissie daarvan onverwijld in kennis .


w