Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion
Bescheinigung der Herkunftsbezeichnung
Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung
Bescheinigung für eine Fehlgeburt
Bescheinigung für fetalen Tod
Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenpflicht
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am Gewerkschaftsleben
Teilnahme am sozialen Leben

Traduction de «bescheinigung teilnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung für eine Fehlgeburt | Bescheinigung für fetalen Tod

Verklaring van overlijden


Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenannahmepflicht | Bescheinigung über die Befreiung von der Lotsenpflicht

ontheffingsbewijs inzake loodsdiensten | verklaring van vrijstelling van de loodsplicht | PEC [Abbr.]


Bescheinigung der Herkunftsbezeichnung | Bescheinigung der Ursprungsbezeichnung

certificaat van benaming van oorsprong


Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


Teilnahme am Gewerkschaftsleben

deelneming aan het vakbondsleven


Urlaub wegen Teilnahme an dem Geschworenenkollegium eines Assisenhofes

verlof voor deelname aan een assisenjury


Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten


Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan internationale evenementen organiseren


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° eine Bescheinigung über die Teilnahme an einem Erste-Hilfe-Kurs jener Personen, die die Gruppe betreuen;

7° een attest van het volgen van een opleiding van eerste hulp en gevolgd door één van de personen die de groep begeleidt;


3° eine Bescheinigung über die Teilnahme an einem pädagogischen Ausbildungsmodul jener Personen, die die Gruppe betreuen.

2° een attest van het volgen van een opleiding van eerste hulp 3° een attest van het volgen van een module van pedagogische opleiding gevolgd door één van de personen die de groep begeleidt.


9° eine Bescheinigung über die Teilnahme an einem pädagogischen Ausbildungsmodul jener Personen, die die Gruppe betreuen.

9° een attest van het volgen van een module van pedagogische opleiding en gevolgd door één van de personen die de groep begeleidt.


Art. 84 - Auf ihre Anfrage hin haben die Personen mit Behinderung Anspruch auf angemessene Vorkehrungen bei ihrer Teilnahme an Prüfungen für die Erlangung des Zeugnisses für Public Management oder des Direktionszeugnisses, an Eignungsprüfungen für eine Führungsfähigkeit, an Prüfungen zur Bescheinigung der Kompetenzen, an Befähigungsprüfungen oder Laufbahnausbildungen.

Art. 84. De gehandicapte personen genieten op eigen verzoek redelijke aanpassingen om deel te nemen aan proeven voor het verkrijgen van het certificaat publiek management of van het directiebrevet, aan bekwaamheidsexamens inzake omkadering, proeven inzake validering van de vaardigheden, kwalificerende examens of loopbaanopleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 67 - § 1. Die zugelassenen Ausbildungszentren stellen den Bewerbern, die an der gesamten Ausbildung teilgenommen haben, innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Prüfung eine Bescheinigung für die Teilnahme an der Ausbildung aus, in der die bei der Prüfung erzielten Ergebnisse angegeben werden.

Art. 72. § 1. De erkende opleidingscentra maken binnen vijftien dagen na het examen een attest voor het volgen van de vorming over aan de kandidaten, waarin de door hen bij het examen behaalde cijfers vermeld worden.


Die Bescheinigung über die ergänzende Zulassung wird dem Antragsteller innerhalb von drei Monaten ab der Teilnahme an dem Studientag zur industriellen Technik zugestellt.

Het bijkomende erkenningscertificaat wordt gestuurd aan de aanvrager binnen drie maanden, te rekenen van de datum van opvolging van de technisch-industriële studiedag.


1° Inhaber eines Diploms als Architekt, Ingenieur-Architekt, Zivilingenieur, Bioingenieur, Industrieingenieur, Graduierter im Baufach sein oder jedes sonstigen Diploms zur Bescheinigung der Teilnahme an einer Ausbildung, die energiespezifische Aspekte der Gebäude umfasst, oder eine Erfahrung von mindestens zwei Jahren im Bereich der energiespezifischen Aspekte der Gebäude nachweisen können,

1° houder zijn van een diploma architect, ingenieur-architect, burgerlijk ingenieur, bio-ingenieur, industrieel ingenieur, gegradueerde in de bouw of van elk ander diploma van het hoger onderwijs afgegeven na een opleiding waarin de energie-aspecten van gebouwen opgenomen zijn of het bewijs leveren van minstens twee jaar ervaring inzake de energie-aspecten van gebouwen;


Anteil der Teilnehmer, die eine Bescheinigung, ein Diplom oder eine andere formale Bestätigung ihrer Teilnahme an dem Programm erhalten haben

Het percentage deelnemers dat voor deelname aan het programma een getuigschrift, diploma of andere formele erkenning heeft ontvangen


Anteil der Teilnehmer, die eine Bescheinigung, etwa einen Jugendpass, ein Diplom oder eine andere formale Bestätigung ihrer Teilnahme an dem Programm erhalten haben

Het percentage deelnemers dat voor deelname aan het programma een getuigschrift zoals de Youthpass, een diploma of andere formele erkenning heeft ontvangen


Inhaber eines -Abschlussdiploms oder einer Abgangsbescheinigung der oberen Sekundarstufe (allgemeine oder technische Ausbildung) Bescheinigung des Arbeitsamtes über die erfolgreiche Teilnahme an der Ausbildung zur polyvalenten Bürokraft Inhaber eines - Gesellenbriefs als Speditionskaufmann

Houder van - een einddiploma of studieattest van het hoger secundair onderwijs (algemene of technische opleiding) - een attest uitgereikt door de Dienst voor Arbeidsbemiddeling na een met vrucht gevolgde opleiding tot polyvalente kantoorbediende - houder van een eindeleertijdsgetuigschrift van de Middenstand (Gesellenbrief) als vervoercommissionair


w