Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschaffenheit
Einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit
Fehlerhafte Beschaffenheit des Bodens
Handelsübliche Qualität
Physikalische Beschaffenheit
Strafen verhängen
Von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

Vertaling van "beschaffenheit strafen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität

gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit


Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten


Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen

legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen






fehlerhafte Beschaffenheit des Bodens

ongeschiktheid van de grond


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat im Übrigen entschieden, dass die allgemeine Beschaffenheit von Gesetzesbestimmungen über Steuererhöhungen und das Ziel der sowohl abschreckenden als auch repressiven Strafen ausreichen können, um nachzuweisen, dass der Steuerpflichtige Gegenstand einer strafrechtlichen Anklage im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Konvention ist (EuGHMR, 23. Juli 2002, Janosevic gegen Schweden, § 68).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens beslist dat het algemene karakter van wetsbepalingen betreffende belastingverhogingen en het doel van de straffen, zowel ontradend als repressief, kunnen volstaan om aan te tonen dat de belastingplichtige het voorwerp is van een strafvervolging in de zin van artikel 6.1 van het Verdrag (EHRM, 23 juli 2002, Janosevic t. Zweden, § 68).


In diesem Maße ist die Bestimmung nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der persönlichen Beschaffenheit der Strafen.

In die mate is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen.


Der Grundsatz der persönlichen Beschaffenheit der Strafen findet ebenfalls Anwendung auf Nebenstrafen.

Het beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen is eveneens van toepassing op bijkomende straffen.


Das Grundprinzip der persönlichen Beschaffenheit der Strafen erfordert es, dass eine Strafe nur demjenigen auferlegt werden kann, der die Straftat begangen hat oder sich daran beteiligt hat (EuGHMR, 29. August 1997, A.P., M.P. und T.P. gegen Schweiz, § 48).

Het fundamentele beginsel van het persoonlijke karakter van de straffen vereist dat een straf slechts kan worden opgelegd aan degene die het misdrijf heeft gepleegd of eraan heeft deelgenomen (EHRM, 29 augustus 1997, A.P., M.P. en T.P. t. Zwitserland, § 48).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3784, der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3812 und der vierte, fünfte und sechste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3813 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 12, 14, 16 und 23 der Verfassung, in Verbindung mit den Artikeln 6 und 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention, den Artikeln 9, 14 und 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte sowie gewissen allgemeinen Rechtsgrundsätzen (das Recht der Verteidigung, das Recht auf ein faires Verfahren, der Grundsatz « non bis in idem », der Grundsatz der Verhältnismässigkeit der Strafen und der Grundsatz der individuellen ...[+++]

Het vijfde middel in de zaak nr. 3784, het tweede middel in de zaak nr. 3812 en het vierde, vijfde en zesde middel in de zaak nr. 3813 zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 12, 14, 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, met de artikelen 9, 14 en 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met sommige algemene rechtsbeginselen (de rechten van verdediging, het recht op een eerlijk proces, het beginsel « non bis in idem », het beginsel van de evenredigheid van de straffen en het beginsel van het individu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschaffenheit strafen' ->

Date index: 2023-01-21
w