Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrikschiff
Fischdampfer
Fischerboot
Fischereifahrzeug
Fischereifahrzeuge
Fischereischiff
Fischkutter
Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungen
Kartei für die Fischereifahrzeuge
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Trawler

Vertaling van "besatzungen fischereifahrzeuge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


Übereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen

Verdrag betreffende de voeding en de daarmede verband houdende verzorging van de bemanning aan boord van schepen


Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungen

voorzorgsmaatregelen in verband met de gezondheid van de bemanning




Kartei für die Fischereifahrzeuge

gegevensbestand over de vissersvaartuigen


Fischerboot | Fischkutter | Fischereifahrzeuge | Fischereischiff

vissersvaartuigen


Fischereifahrzeug [ Fabrikschiff | Fischdampfer | Fischerboot | Fischkutter | Trawler ]

vissersvaartuig [ fabrieksschip | transportvaartuig | trawler | vissersboot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das STCW-F-Übereinkommen sieht nur für Fischereifahrzeuge mit einer Länge ab 24 m mehr und einer Antriebsleistung ab 750 kW verbindliche Bestimmungen vor. Das Übereinkommen beschränkt sich auf die Empfehlung an die Unterzeichnerstaaten, auf die Besatzungen von Schiffen mit entsprechender Länge, aber weniger Antriebsleistung die Ausbildungsnormen anzuwenden. Es sind keine Mindestkenntnisse im Fall von Fischereifahrzeugen mit weniger als 24 m Länge verbindlich vorgeschrieben.

Het STCW-F-verdrag bevat amper bindende voorschriften voor vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter en meer en met een voortstuwingsvermogen van 750 kW of meer, waardoor de ondertekenende landen alleen worden gestimuleerd de opleidingsnormen te laten gelden voor bemanningsleden op vaartuigen met dezelfde lengte, maar met een lager voortstuwingsvermogen, zonder nader aan te geven welke minimale kennis nodig is voor vissersvaartuigen met een lengte van minder dan 24 meter.


Dies gilt grundsätzlich für alle Fischereifahrzeuge und Fischer, auch für multinationale Besatzungen.

De overeenkomst is in beginsel van toepassing op alle vissersvaartuigen en alle vissers, dus ook uit meerdere nationaliteiten samengestelde bemanningen.


Der Plan betrifft in diesem Wirtschaftsbereich vor allem die Eigner, Betreiber und Besatzungen pelagischer Fischereifahrzeuge, die in den Verbreitungsgebieten des westlichen Stöckerbestands tätig sind, nämlich in der Nordsee, in Gebieten westlich der Britischen Inseln, im westlichen Ärmelkanal, in den Gewässern westlich der Bretagne, im Golf von Biskaya und in den Gewässern nördlich und nordwestlich von Spanien. Sein Hauptziel ist die Gewährleistung der Nutzung lebender aquatischer Ressourcen in wirtschaftlich, ökologisch und sozial nachhaltiger Weise.

De belangrijkste actoren van de sector waarop dit plan betrekking heeft, zijn de eigenaars, operatoren en bemanning van vaartuigen voor de pelagische visserij die actief zijn in het verspreidingsgebied van het westelijke horsmakreelbestand, namelijk de Noordzee, gebieden ten westen van de Britse eilanden, het westelijke Engelse Kanaal, wateren ten westen van Bretagne, de Golf van Biskaje en ten noorden en noordwesten van Spanje. Het voorstel is bedoeld om een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen te garanderen waarmee duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied gewaarborgd zijn.


Der Mehrjahresplan betrifft in diesem Wirtschaftsbereich vor allem die Eigner, Betreiber und Besatzungen pelagischer Fischereifahrzeuge, die in den Verbreitungsgebieten des westlichen Stöckerbestands tätig sind, d.h. in der Nordsee, in Gebieten westlich der Britischen Inseln, im westlichen Ärmelkanal, in den Gewässern westlich der Bretagne, im Golf von Biskaya und in den Gewässern nördlich und nordwestlich von Spanien.

De belangrijkste actoren van de sector waarop dit meerjarenplan betrekking heeft, zijn de eigenaars, operatoren en bemanning van vaartuigen voor de pelagische visserij die actief zijn in het verspreidingsgebied van het westelijke horsmakreelbestand, namelijk de Noordzee, gebieden ten westen van de Britse eilanden, het westelijke Engelse Kanaal, wateren ten westen van Bretagne, de Golf van Biskaje en ten noorden en noordwesten van Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verurteilt nachdrücklich alle an der Fischerei unter Gefälligkeitsflaggen Beteiligten, einschließlich der dazu gehörigen Frachtschiffe, und zwar wegen der Auswirkungen auf die Fischbestände und der als Beifang gefangenen Arten, wegen der Behandlung der Besatzungen betreffend Arbeitsbedingungen, Löhne und Sicherheitsstandards und wegen des unlauteren Wettbewerbs, den dies für die legalen Fischereifahrzeuge bedeutet, die die einschlägigen Bewirtschaftungsmaßnahmen respektieren;

2. veroordeelt met klem allen die zich met visserij onder goedkope vlag bezighouden, met inbegrip van de begeleidende transportschepen, wegens de gevolgen ervan voor de visbestanden en de als bijvangst gevangen soorten, wegens de behandeling van de bemanningen op het gebied van arbeidsomstandigheden, lonen en veiligheidsnormen, en wegens de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaakt voor de op geregelde wijze vissende schepen die de desbetreffende beheersmaatregelen in acht nemen;


2. verurteilt nachdrücklich alle an der Fischerei unter Gefälligkeitsflaggen Beteiligten, einschließlich der dazu gehörigen Frachtschiffe, und zwar wegen der Auswirkungen auf die Fischbestände und der als Beifang gefangenen Arten, wegen der Behandlung der Besatzungen betreffend Arbeitsbedingungen, Löhne und Sicherheitsstandards, wegen des unlauteren Wettbewerbs, den dies für die legalen Fischereifahrzeuge bedeutet, die die einschlägigen Bewirtschaftungsmaßnahmen respektieren;

2. veroordeelt met klem allen die zich met visserij onder goedkope vlag bezighouden, met inbegrip van de begeleidende transportschepen, wegens de gevolgen ervan voor de visbestanden en de als bijvangst gevangen soorten; wegens de behandeling van de bemanningen op het gebied van arbeidsomstandigheden, lonen en veiligheidsnormen; wegens de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaakt voor de op geregelde wijze vissende schepen die de desbetreffende beheersmaatregelen in acht nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besatzungen fischereifahrzeuge' ->

Date index: 2024-01-12
w