Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung strategischen ansätzen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik, die 1999 auf dem Gipfel von Rio begründet und 2002 auf dem Gipfel von Madrid bekräftigt wurde;

GELET OP het strategische partnerschap dat tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied in het kader van de topontmoeting van Rio in 1999 tot stand is gekomen en op de top van Madrid in 2002 is bevestigd; en


Unter verstärkter Berücksichtigung von strategischen Ansätzen wurde ein kohärenter Ansatz für Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsfaktoren entwickelt.

Er werd een samenhangende aanpak van de activiteiten op het gebied van de gezondheidsdeterminanten ontwikkeld, waarbij een grotere nadruk op strategische benaderingen lag.


Unter verstärkter Berücksichtigung von strategischen Ansätzen wurde ein kohärenter Ansatz für Maßnahmen im Bereich der Gesundheitsfaktoren entwickelt.

Er werd een samenhangende aanpak van de activiteiten op het gebied van de gezondheidsdeterminanten ontwikkeld, waarbij een grotere nadruk op strategische benaderingen lag.


Im vom Europäischen Rat am 4./5. November 2004 verabschiedeten Haager Programm wurde hervorgehoben, dass es einer offenen Debatte über Wirtschaftsmigration auf EU-Ebene bedarf, die – unter Berücksichtigung der besten Verfahrensweisen in den Mitgliedstaaten und ihrer Relevanz für die Durchführung der Strategie von Lissabon – die Grundlage für einen vor Ende 2005 vorzulegenden „ strategischen Plan zur legalen Zuwanderung [.] , der au ...[+++]

In het Haags programma, dat op 4-5 november 2004 door de Europese Raad is goedgekeurd, wordt gewezen op het belang van een open debat over economische migratie op EU-niveau, dat in combinatie met de beproefde methoden in de lidstaten en het belang daarvan voor de uitvoering van de strategie van Lissabon de basis zou moeten vormen voor " een beleidsplan over legale migratie, waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel kan worden ingespeeld op wisselingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt [1] ". Dit beleid ...[+++]


Im vom Europäischen Rat am 4./5. November 2004 verabschiedeten Haager Programm wurde hervorgehoben, dass es einer offenen Debatte über Wirtschaftsmigration auf EU-Ebene bedarf, die – unter Berücksichtigung der besten Verfahrensweisen in den Mitgliedstaaten und ihrer Relevanz für die Durchführung der Strategie von Lissabon – die Grundlage für einen vor Ende 2005 vorzulegenden „ strategischen Plan zur legalen Zuwanderung [.] , der au ...[+++]

In het Haags programma, dat op 4-5 november 2004 door de Europese Raad is goedgekeurd, wordt gewezen op het belang van een open debat over economische migratie op EU-niveau, dat in combinatie met de beproefde methoden in de lidstaten en het belang daarvan voor de uitvoering van de strategie van Lissabon de basis zou moeten vormen voor " een beleidsplan over legale migratie, waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel kan worden ingespeeld op wisselingen in de vraag naar arbeidsmigranten op de arbeidsmarkt [1] ". Dit beleid ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Rates von Luxemburg vom 13. April 2000 wurde festgestellt, dass eine Vielzahl von Bestimmungen dieser Richtlinie eine breite Auslegung zulassen, was bei den einzelstaatlichen Gesetzgebern zu unterschiedlichen Ansätzen geführt hat, und zwar unbeschadet einer technisch korrekten Umsetzung in einzelstaatliches Recht unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten.

Op de zitting van de Raad van Luxemburg van 13 april 2000 werd geconcludeerd dat een aanzienlijk aantal bepalingen van de richtlijn vatbaar is voor een ruime interpretatie en aldus tot een verschillende aanpak door nationale wetgevers leidt, nog afgezien van een correcte omzetting in de nationale wetgeving door de lidstaten waarbij met de specifieke nationale omstandigheden rekening moet worden gehouden.


im Bereich des freiwilligen Engagements junger Menschen eine Politik auszuarbeiten und die entsprechende europäische Zusammenarbeit zu stärken, unter Berücksichtigung nachstehender Punkte, die sich an die strategischen Ziele der VN-Resolution anlehnen, mit der 2001 zum "Internationalen Jahr der Freiwilligen" ausgerufen wurde:

Om beleid inzake jongerenvrijwilligerswerk uit te werken en Europese samenwerking op dit terrein te versterken, gebruikmakend van de volgende elementen die voortvloeien uit de strategische doelstellingen van de VN-resolutie die 2001 uitroept tot het Internationaal Jaar van de Vrijwilligers:


Die Kommission schlägt einen Rahmen von langfristigen strategischen Zielen (z.B. Förderung der Wettbewerbsfähigkeit, Berücksichtigung der Anliegen der Bürger .) vor, der mit eher kurzfristig anzustrebenden Zielen kombiniert würde.

De Commissie stelt een kader van strategische doelstellingen voor de langere termijn voor (bijvoorbeeld bevordering van het concurrentievermogen, inspelen op hetgeen de burger bezighoudt.) in combinatie met operationele doelstellingen voor de kortere termijn.


w