Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung vorbehalte bestimmter sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Gebiet der Außenhilfe sollte die EU die für den Erhalt der biologischen Vielfalt zweckgebundenen Mittel aufstocken und in Programmen für bestimmte Sektoren oder geographische Gebiete die durchgängige Berücksichtigung der biologischen Vielfalt stärker berücksichtigen.

Wat de externe bijstand betreft, moet de EU meer middelen specifiek bestemmen voor de bescherming van de biodiversiteit en moet zij het biodiversiteitsaspect meer systematisch opnemen in de sectorale en geografische programma's.


Diese Anlagen wurden zur Berücksichtigung bestimmter Eigenschaften der fraglichen Sektoren aufgenommen.

Bij de opzet van deze bijlagen is rekening gehouden met bepaalde specifieke kenmerken van de betreffende sectoren.


Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den z ...[+++]

Artikel 15, lid 5, van de richtlijn « energie-efficiëntie » bepaalt : « Onverminderd artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en gelet op artikel 15 van Richtlijn 2009/72/EG en op het gegeven dat de continuïteit in de warmtevoorziening moet worden verzekerd, zorgen de lidstaten ervoor dat, afhankelijk van de eisen met betrekking tot de instandhouding van de betrouwbaarheid en veiligheid van het net, op basis van door de bevoegde nationale instanties vastgelegde transparante, niet-discriminerende criteria, transmissie- en distributiesysteembeheerders die belast zijn met de verdeling van de opwekkingsinstallaties op hun grondgebied : a) ...[+++]


Im Rahmen der Untersuchung wurde des Weiteren ermittelt, dass die unterschiedlichen Stromtarife, die für bestimmte Sektoren und/oder auf Provinzebene bzw. lokaler Ebene gelten, nach Maßgabe bestimmter Faktoren festgesetzt werden, insbesondere unter Berücksichtigung der Ziele der Industriepolitik, die von der Zentralregierung und den lokalen Regierungen in ihren Fünfjahresplänen und in den sektoralen Plänen festgelegt werden.

Tijdens het onderzoek werd tevens geconstateerd dat gedifferentieerde elektriciteitstarieven die worden toegepast op bepaalde sectoren en/of op provinciaal en lokaal niveau, worden vastgesteld op grond van bepaalde factoren, met inbegrip van, in het bijzonder, het nastreven van de industriebeleidsdoelstellingen die de centrale overheid en lokale overheden hebben vastgesteld in hun vijfjarenplannen en in de sectorale plannen.


(4) Zur Berücksichtigung der besonderen Merkmale bestimmter Sektoren und der Erwartungen der Verbraucher wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 56 delegierte Rechtsakte mit Einzelheiten bezüglich der Kriterien im Sinne des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels zu erlassen.

4. Om rekening te houden met de specificiteiten van bepaalde sectoren alsook met consumentenverwachtingen is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende de in lid 1 bedoelde criteria.


Diese Anlagen wurden zur Berücksichtigung bestimmter Eigenschaften der fraglichen Sektoren aufgenommen.

Bij de opzet van deze bijlagen is rekening gehouden met bepaalde specifieke kenmerken van de betreffende sectoren.


1. umweltfreundliche Druckfarben und Klebstoffe zu benutzen, die Spezifikationen genügen, die in Absprache mit den betroffenen Sektoren und dem Amt und unter Berücksichtigung der technischen Verfahren für das Recycling von Papierabfällen bestimmt werden;

1. het gebruik van milieuvriendelijke inkten en lijmsoorten die voldoen aan specificaties bepaald in overleg met de betrokken sectoren en de Dienst, met inachtneming van de technieken voor de recycling van papierafval;


In der Erwägung, dass sich aus dieser Analyse ergibt, dass einerseits das Bezugsgebiet keine potentiellen Gebiete für Standortvarianten bietet, und dass anderseits der gewählte Standort den Wahlkriterien unter Berücksichtigung der regionalen Optionen entspricht; dass (unter Vorbehalt der Nichtdisqualifizierung der Gelände aufgrund bestimmter Ausschlusskriterien) " der für den Vorentwurf gewählte Standort eine fast ideale Ortslage ...[+++]

Overwegende dat uit die analyse blijkt dat het referentiegrondgebied geen potentiële liggingsvariantes bevat enerzijds en anderzijds dat de gekozen locatie weldegelijk past in de keuzecriteria in functie van de gewestelijke opties en dat onder voorbehoud van niet-diskwalificatie van de gronden in functie van sommige uitsluitingscriteria " de ligging gekozen in het voorontwerp bijna een ideale ligging is" (Milieueffectenonderzoek - Fase 1 - p. 160);


Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, sollte das allgemeine Verfahren zur Berücksichtigung der Folgen der Öffnung für den Wettbewerb auch für alle Busverkehrsdienste betreibenden Auftraggeber gelten, die nicht nach Artikel 2 Absatz 4 der Richtlinie 93/38/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgenommen sind.

Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, dient de algemene procedure, bedoeld om rekening te houden met de gevolgen van de openstelling voor mededinging, ook van toepassing te zijn op alle diensten die andere busvervoerdiensten aanbieden dan die welke krachtens artikel 2, lid 4, van Richtlijn 93/38/EEG buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen.


Um eine Vielzahl von besonderen Regelungen, die sich nur auf bestimmte Sektoren beziehen, zu vermeiden, sollte das allgemeine Verfahren zur Berücksichtigung der Folgen der Öffnung für den Wettbewerb auch für alle Busverkehrsdienste betreibenden Auftraggeber gelten, die nicht nach Artikel 2 Absatz 4 der Richtlinie 93/38/EWG aus deren Anwendungsbereich ausgenommen sind.

Om te voorkomen dat er een groot aantal regelingen ontstaan die alleen voor bepaalde sectoren van toepassing zijn, dient de algemene procedure, bedoeld om rekening te houden met de gevolgen van de openstelling voor mededinging, ook van toepassing te zijn op alle diensten die andere busvervoerdiensten aanbieden dan die welke krachtens artikel 2, lid 4, van Richtlijn 93/38/EEG buiten het toepassingsgebied van die richtlijn vallen.


w