Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berücksichtigung jugendbelange in anderen jugendrelevanten politikbereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Der GSR sollte die sektorale und territoriale Koordinierung der EU-Intervention über die ESI-Fonds sowie ihre Koordinierung mit anderen einschlägigen Politikbereichen und Instrumenten der Union entsprechend den Zielvorgaben und den Zielen der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum unter Berücksichtigung der wichtigsten territorialen Herausforderungen erleichtern.

Het GSK moet de sectorale en territoriale coördinatie van steunmaatregelen van de Unie in het kader van de ESI-fondsen en de coördinatie met ander beleid en andere instrumenten van de Unie op dit gebied vergemakkelijken overeenkomstig de doelstellingen en de streefdoelen van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, rekening houdend met de voornaamste territoriale vraagstukken.


7. weist die Kommission darauf hin, dass die Richtlinien 2001/17/EG und 2004/18/EG zwar einen gewissen Spielraum für die Berücksichtigung von Sozial-, Umwelt und Nachhaltigkeitsstandards bieten, sofern sie unmittelbar mit dem Auftrag zusammenhängen, die Modernisierung der geltenden Rechtsvorschriften aber darauf abzielen sollte, diesen Spielraum zu erweitern und bestehende Beschränkungen zu reduzieren, um potenzielle Synergien des öffentlichen Auftragswesens für die Verwirklichung von Zielen in anderen maßgeblichen Politikbereichen be ...[+++]

7. wijst de Commissie erop dat hoewel de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG een zekere ruimte bieden voor het opnemen van sociale, milieu- en duurzaamheidsnormen zolang deze rechtstreeks verband houden met de overeenkomst, een modernisering van de huidige wetgeving ernaar zou moeten streven deze ruimte uit te breiden en beperkingen op te heffen, ten einde eventuele synergie bij overheidsopdrachten beter te benutten om doelstellingen op andere relevante beleidsterreinen te bereiken;


57. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine stärkere Kohärenz der Kinder betreffenden Maßnahmen, was die Berücksichtigung der Kinderrechte in anderen wichtigen Politikbereichen wie Sicherheit, Klimawandel, Migration und Wirksamkeit der Hilfe einschließt;

57. verlangt van de Commissie en de lidstaten een coherenter beleid ter zake van kinderen en inachtneming van de rechten van het kind op andere belangrijke beleidsterreinen zoals veiligheid, klimaatverandering, migratie en de doeltreffendheid van hulp;


57. fordert von der Kommission und den Mitgliedstaaten eine stärkere Kohärenz der Kinder betreffenden Maßnahmen, was die Berücksichtigung der Kinderrechte in anderen wichtigen Politikbereichen wie Sicherheit, Klimawandel, Migration und Wirksamkeit der Hilfe einschließt;

57. verlangt van de Commissie en de lidstaten een coherenter beleid ter zake van kinderen en inachtneming van de rechten van het kind op andere belangrijke beleidsterreinen zoals veiligheid, klimaatverandering, migratie en de doeltreffendheid van hulp;


6. ERSUCHEN DIE KOMMISSION UND DIE MITGLIEDSTAATEN, IM RAHMEN IHRER JEWEILIGEN ZUSTÄNDIGKEITEN im Hinblick auf die offene Koordinierungsmethode und die horizontale Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen jugendrelevanten Politikbereichen und Initiativen gegebenenfalls dafür zu sorgen, dass die Politiken und Initiativen, die Jugendliche betreffen, auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene Aspekten wie den Bedürfnissen, der Situation, den Lebensbedingungen und den Erwartungen der Jugendlichen Rechnung tragen.

6. VERZOEKEN DE COMMISSIE EN DE LIDSTATEN ER BINNEN HUN RESPECTIEVE BEVOEGDHEDEN wat de open coördinatiemethode en de horizontale inachtneming van de dimensie jeugd op andere voor jongeren relevante beleidsterreinen en initiatieven aangaat, waar nodig op toe te zien dat in het beleid en in de initiatieven die jongeren betreffen, zowel op nationaal als op Europees niveau, aandacht wordt besteed aan aangelegenheden als de behoeften, de positie, de levensomstandigheden en de verwachtingen van de jongeren.


(3) In seinen Schlussfolgerungen vom 14. Februar 2002 hat der Rat (Bildung und Jugend) anerkannt, dass das Weißbuch einen Ausgangspunkt für die Schaffung eines Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa darstellt, der zwei Schwerpunkte umfasst: zum einen die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode und zum anderen die verstärkte Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen.

(3) In zijn conclusies van 14 februari 2002 erkent de Raad Onderwijs en Jeugdzaken dat het Witboek de basis vormt voor het opzetten van een kader voor de Europese samenwerking in jeugdzaken, dat twee elementen omvat: enerzijds gebruikmaking van de open coördinatiemethode, en anderzijds een versterkte inachtneming van het aspect jeugd in het beleid op andere gebieden.


c) Was die Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen und Programmen betrifft, so wird der Zeitplan auf die betreffenden Prozesse abgestimmt.

c) Wat de inachtneming van het aspect jeugd op andere beleidsterreinen en in andere programma's betreft, zal het tijdschema op de betrokken processen worden afgestemd.


b) eine anhand der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen erstellte Zusammenfassung der auf einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Ebene ergriffenen Initiativen zur horizontalen Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen.

b) een samenvatting van de nationale en de Gemeenschapsinitiatieven inzake de horizontale inachtneming van de jeugddimensie op andere beleidsterreinen op basis van de door de lidstaten verstrekte informatie.


17. ERSUCHEN DIE MITGLIEDSTATEN, sich innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche um eine möglichst weit reichende Umsetzung der allgemeinen Ziele zu bemühen, die hinsichtlich der horizontalen Berücksichtigung der Jugendbelange in anderen Politikbereichen bestimmt wurden.

17. VERZOEKEN DE LIDSTATEN te trachten waar mogelijk de algemene doelstellingen inzake de horizontale beschouwing van de jeugddimensie op andere beleidsterreinen in het kader van hun eigen bevoegdheidsterreinen toe te passen.


42. stellt fest, dass Artikel 2 und 6 des Vertrags von Amsterdam betreffend die nachhaltige Entwicklung und die Berücksichtigung von Umweltbelangen in allen Politikbereichen in allen Bereichen der Beitrittsverhandlungen uneingeschränkt angewandt werden müssen, sowohl in der Umweltpolitik als auch in anderen Kapiteln, wie insbesondere Landwirtschaft und Fischerei, wie in den Mitgliedsländern auch;

42. constateert dat de artikelen 2 en 6 van het Verdrag van Amsterdam over duurzame ontwikkeling en de integratie van het milieu in alle beleidsterreinen, evenals in de lidstaten, volledig moeten worden toegepast op alle delen van de toetredingsonderhandelingen, zowel de milieuhoofdstukken als andere hoofdstukken, vooral landbouw en visserij;


w