Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berücksichtigung entwicklung des migrationsphänomens grundlegend überarbeitet " (Duits → Nederlands) :

Die Ermittlung und Berücksichtigung wechselseitiger Zusammenhänge ist von grundlegender Bedeutung, um die Abkapselung der Tätigkeitsbereiche voneinander zu vermeiden und für alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgewogene Fortschritte zu gewährleisten.

Het is zaak onderlinge verbanden op te sporen en aan de orde te stellen om een versnippering van de werkzaamheden te voorkomen en een evenwichtige voortgang ten aanzien van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling te waarborgen.


· grundlegende menschliche Entwicklung (auf der Grundlage der aktualisierten MDG und unter Berücksichtigung von Themen wie Sozialschutz),

· een basis voor menselijke ontwikkeling (gebaseerd op de bijgewerkte, bestaande millenniumdoelstellingen en met inbegrip van kwesties zoals sociale bescherming),


Die Richtlinie 77/486/EWG ist geschichtlich und politisch gesehen veraltet und nicht geeignet, den aktuellen Integrationserfordernissen gerecht zu werden. Deshalb muss sie unter Berücksichtigung der Entwicklung des Migrationsphänomens grundlegend überarbeitet werden.

Richtlijn 77/486 is zowel in historisch als politiek opzicht verouderd en is niet aangepast aan de vereisten van de huidige immigratieproblematiek. De tekst dient dan ook ingrijpend te worden gewijzigd, rekening houdend met de evolutie van het migratiefenomeen.


Unter Berücksichtigung der Entwicklung der wissenschaftlichen Erkenntnisse über Dosen und Risiken radioaktiver Kontamination werden die Grundnormen in der Zukunft möglicherweise überarbeitet oder ergänzt werden müssen.

Omdat de wetenschappelijke kennis over stralingsdoses en risico's van radioactieve besmetting zich steeds verder ontwikkelt, is het mogelijk dat de basisnormen in de toekomst moeten worden herzien of aangevuld.


unter Berücksichtigung der Ergebnisse der Expertengruppe zum Thema „Qualitätssysteme für die Jugendarbeit“ eine Studie mit Blick auf die Entwicklung grundlegender Qualitätskriterien für Jugendarbeit in Europa (und eines Handbuchs für deren Anwendung) durchzuführen.

rekening houdend met de resultaten van de deskundigengroep voor kwaliteitsregelingen voor jongerenwerk, een studie uit te voeren met een accent op het formuleren van elementaire kwaliteitsbeginselen voor jeugdwerk in Europa (en een handboek voor de uitvoering).


Zur Berücksichtigung dieser Entwicklung und zur Klärung des Rechtsrahmens für die Vermarktung der von dieser Richtlinie erfassten Produkte sollten bestimmte Teile der Richtlinie 94/25/EG überarbeitet und verbessert werden, und im Interesse der Klarheit sollte die Richtlinie aufgehoben und durch die vorliegende Richtlinie ersetzt werden.

Om rekening te houden met deze ontwikkelingen en om het kader voor de handel in de producten die onder deze richtlijn vallen te verduidelijken, dienen bepaalde aspecten van Richtlijn 94/25/EG te worden herzien en verbeterd; omwille van de duidelijkheid dient die richtlijn te worden ingetrokken en te worden vervangen door de onderhavige richtlijn.


13. hebt die grundlegende und unabdingbare Rolle politischer Kohärenz bei der Durchführung einer hochwirksamen Entwicklungspolitik hervor; erklärt, dass die Budgethilfe nur dann echte und dauerhafte positive Auswirkungen haben wird, wenn auch in anderen Bereichen der EU-Politik wie Umwelt, Energie, Klima, Handel, Landwirtschaft oder Außen- und Sicherheitspolitik entwicklungsfreundliche Maßnahmen ergriffen werden; betont in diesem Zusammenhang, dass d ...[+++]

13. benadrukt dat beleidscoherentie een essentiële voorwaarde is voor het voeren van een trefzeker ontwikkelingsbeleid; merkt op dat begrotingssteun alleen een blijvend en daadwerkelijk positief effect zal hebben indien op andere EU-beleidsterreinen – zoals milieu, energie, klimaat, handel, landbouw en buitenlands en veiligheidsbeleid – ontwikkelingsbevorderende maatregelen worden genomen; onderstreept in dit kader de behoefte aan een EU-handelsbeleid voor het scheppen van gelijke voorwaarden en voor de ondersteuning van de handelscapaciteiten in ontwikkelingslanden, aangezien handel een van de krachtigste bronnen van economische groei ...[+++]


16. wünscht, dass die Assoziierungsabkommen unter Berücksichtigung der sich aus der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise und den Lebensmittel- und Energiekrisen ergebenden neuen Anforderungen überarbeitet werden; weist darauf hin, dass eines der wichtigsten Ziele der Errichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer auch weiterhin ein Handel im Dienste der Entwicklung und der Armutsverri ...[+++]

16. wenst dat de associatieovereenkomsten worden herzien in het licht van de nieuwe behoeften in verband met de financiële, economische en maatschappelijke crisis en de voedsel- en energiecrisissen; wijst er nogmaals op dat één van de voornaamste doelen van de oprichting van een Euromediterrane vrijhandelszone moet blijven dat er handelsactiviteiten plaatsvinden ten behoeve van ontwikkeling en armoedebestrijding, en spreekt de hoop uit dat het door het stappenplan van de ministerstop van 9 december 2009 mogelijk wordt dit doel te ver ...[+++]


9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte ...[+++]

9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige aspecten van goede praktijken in de lidstaten als model kunnen dienen voor andere delen in de wereld; w ...[+++]


Die überarbeitete Lissabon-Strategie ist eine grundlegende Komponente der im EG-Vertrag festgeschriebenen, übergeordneten Zielsetzung der nachhaltigen Entwicklung: Es gilt, soziale Sicherheit und Lebensbedingungen für heutige und künftige Generationen auf Dauer umweltverträglich zu verbessern.

De hernieuwde Lissabonstrategie is een essentieel onderdeel van de algemene doelstelling van duurzame ontwikkeling die in het Verdrag is vastgesteld: de welvaart en de levensomstandigheden van de huidige en toekomstige generaties op duurzame wijze verbeteren.


w