Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlin Krankheit
Berlin Netzhauttruebung
Berlin Truebung
Berlin-Status
Commotio retinae
Einem Vergleich zustimmen
Einen Vergleich annehmen
Freiwilliger Vergleich
Gerichtlicher Vergleich
Gütlicher Vergleich
Vergleich
Vergleiche schließen
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Forschung
Vergleichende Methoden
Vergleichender Test

Vertaling van "berlin vergleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berlin Krankheit | Berlin Netzhauttruebung | Berlin Truebung | Commotio retinae

commotio retinae | troebeling van Berlin | ziekte van Berlin


einem Vergleich zustimmen | einen Vergleich annehmen

een gerechtelijk akkoord aanvaarden | instemmen met surseance van betaling


freiwilliger Vergleich | gütlicher Vergleich

onderhands akkoord








vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den DIVE-Vergleich wurden Amsterdam, Leeds, Berlin und Rom einbezogen.

De DIVE-benchmark werd toegepast in Amsterdam, Leeds, Berlijn en Rome.


In den DIVE-Vergleich wurden Amsterdam, Leeds, Berlin und Rom einbezogen.

De DIVE-benchmark werd toegepast in Amsterdam, Leeds, Berlijn en Rome.


Kein System ist perfekt, aber wir können keine Situationen akzeptieren, in der Fluggesellschaften aus weiter abgelegenen Gebieten bestraft und ungleich behandelt werden im Vergleich zu den Fluggesellschaften, die ihren Sitz vielleicht in Frankfurt, Berlin, London, Brüssel oder Paris haben.

Geen van beide systemen is perfect, maar we kunnen niet een situatie creëren waarin luchtvaartmaatschappijen die meer in de periferie gevestigd zijn gestraft worden en anders behandeld worden dan luchtvaartmaatschappijen die bijvoorbeeld in Frankfurt, Berlijn, Londen, Brussel of Parijs gevestigd zijn.


Die Marktanteile in den Segmenten des Berliner Privat- und Firmenkundengeschäfts seien im Vergleich zu den mit der Anmeldung eingereichten Zahlen nach unten korrigiert worden (auf Anteile von gut 20 % bis über 40 % im Privatkundengeschäft und auf Anteile von gut bzw. knapp 25 % im Firmenkundengeschäft), weil die Meldungen der BGB an die Landeszentralbank für die diesbezüglich benutzte Statistik ohne die hier erforderliche regionale und sachliche Abgrenzung erfolgt seien (siehe Randnummern 291 ff.).

De marktaandelen in het segment „retail banking” in Berlijn zijn vergeleken met de in de aanmelding verstrekte cijfers naar beneden bijgesteld (naar aandelen van ruim 20 % tot meer dan 40 % in het segment „particuliere klanten” en naar aandelen van ruim respectievelijk ongeveer 25 % in het segment „zakelijke klanten”), omdat de door BGB bij de Landeszentralbank gemelde cijfers voor de desbetreffende statistiek werden ingediend zonder de hiervoor noodzakelijke regionale en zakelijke afbakening (zie overweging 291 e.v.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum anderen belaste nach wie vor die wirtschaftliche Strukturschwäche der Region Berlin und schlage sich in um etwa 15 % geringeren Einnahmen pro Privatkunde im Vergleich zum deutschlandweiten Durchschnitt nieder.

Anderzijds blijft de structureel zwakke economische positie van de regio Berlijn nadelig voor het bedrijf. Deze leidt tot ongeveer 15 % minder inkomsten per particuliere klant in vergelijking met het Duitse gemiddelde.


Die entsprechende Obergrenze bei den Mitteln für Zahlungen für die erweiterte Union im Zeitraum 2004 bis 2006 sollte jedoch im Vergleich zu der entsprechenden, in Tabelle A der Schlussfolgerungen von Berlin festgesetzten Obergrenze unverändert bleiben.

Het corresponderende plafond van de kredieten voor betalingen voor de uitgebreide Unie voor de jaren 2004-2006 moet echter ongewijzigd blijven ten opzichte van het overeenkomstige plafond in tabel A van de conclusies van Berlijn.


Tatsächlich werden die in 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen für Zahlungen von diesem Vorschlag nicht verändert, während diejenigen für Verpflichtungen im Vergleich zu 1999 sogar geringfügig gesenkt werden.

De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.


Insbesondere könnte der Kostennachteil zulasten des Standorts Berlin im Vergleich zum Standort Cugir geringer sein als in der vorgelegten Kosten-Nutzen-Analyse errechnet.

Met name het beweerde kostennadeel van Berlijn ten opzichte van Cugir kan lager uitvallen dan de berekening uit de kosten-batenanalyse zoals die bij de Commissie aangemeld werd.


Die entsprechende Obergrenze bei den Mitteln für Zahlungen für die erweiterte Union im Zeitraum 2004 bis 2006 sollte jedoch im Vergleich zu der entsprechenden, in Tabelle A der Schlussfolgerungen von Berlin festgesetzten Obergrenze unverändert bleiben.

Het corresponderende plafond van de kredieten voor betalingen voor de uitgebreide Unie voor de jaren 2004-2006 moet echter ongewijzigd blijven ten opzichte van het overeenkomstige plafond in tabel A van de conclusies van Berlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlin vergleich' ->

Date index: 2024-11-29
w