Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «beriet seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen




seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen




in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allgemeiner ausgedrückt half der Bürgerbeauftragte ebenso wie im Jahr 2011 über 22 000 Personen beim Umgang mit ihren Beschwerden (2 442 Fälle), beim Bereitstellen einer Antwort auf ihre Informationsanfragen (1 211), oder indem er sie über seinen interaktiven Leitfaden auf seiner Webseite beriet (19 281).

Meer in het algemeen heeft de Ombudsman, zoals in 2011, ruim 22000 personen geholpen door hun klachten in behandeling te nemen (2442 gevallen), hun informatieverzoeken te beantwoorden (1211) of advies te geven via de interactieve gids op zijn website (19281).


Auf seiner Tagung am 16. und 17. Dezember 2004 beriet der Europäische Rat das Waffenembargo gegen China und forderte den luxemburgischen Vorsitz auf, die schon weit fortgeschrittenen Arbeiten abzuschließen, damit ein Beschluss dazu gefasst werden kann.

Tijdens de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 is het wapenembargo tegen China besproken en heeft de Raad het Luxemburgse voorzitterschap verzocht de reeds vergevorderde werkzaamheden af te ronden, zodat over deze kwestie een besluit kon worden genomen.


Die Antworten auf den Fragebogen wurden dem Haushaltsausschuss übermittelt, der das Ergebnis in seiner Sitzung vom 5. November 2001 beriet.

De antwoorden op de vragenlijst zijn toegestuurd aan COBU, die de resultaten op haar vergadering van 5 november 2001 behandelde.


Der Rat (Landwirtschaft) beriet auf seiner Tagung am 22. Mai 2001 auf Antrag der spanischen, der italienischen, der griechischen und der portugiesischen Delegation sowie auf seiner Tagung vom 19. Juni 2001 bei der Aussprache über den Bericht der Kommission über die Anwendung der Grundverordnung "Obst und Gemüse" über diesen Punkt.

Dit punt is besproken in de Raad Landbouw van 22 mei jl. op verzoek van de Spaanse, de Italiaanse, de Griekse en de Portugese delegatie alsmede in de Raad Landbouw van 19 juni jl. tijdens het debat over het verslag van de Commissie betreffende de toepassing van de basisverordening groenten en fruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat beriet über die Vorbereitung seiner Strategie im Hinblick auf die wieder aufgenommene 6. Konferenz der Vertragsparteien (COP-6) im Juli 2001 in Bonn (Sechste Konferenz der Vertragsparteien des VN-Übereinkommens über Klimaänderungen, die im November 2000 in Den Haag vertagt worden war) und die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch die EU.

De Raad voerde besprekingen ter voorbereiding van zijn strategie met het oog op de hervatting van de zitting van de COP 6 in juli 2001 in Bonn (Zesde Conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering, die in november 2000 in Den Haag is opgeschort) en de bekrachtiging door de EU van het Protocol van Kyoto.


Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" beriet auf seiner Tagung vom 27. April über den Kommissionsvorschlag und beschloß, "auf Fortschritte bei der 1995 unterzeichneten Neuen Transatlantischen Agenda" hinzuarbeiten, "wobei den Empfindlichkeiten der Mitgliedstaaten voll und ganz Rechnung getragen und das Ziel verfolgt wird, die multilaterale Liberalisierung zu fördern sowie die bilaterale Zusammenarbeit durch die schrittweise Verringerung bzw. Beseitigung von Hemmnissen, die dem ungehinderten Verkehr von Waren, Dienstleistungen und Kapital entgegenstehen, auszubauen".

Het Commissievoorstel werd besproken tijdens de Raad Algemene Zaken van 27 april, die besloot tot "het uitwerken van de nieuwe transatlantische agenda die in 1995 is ondertekend; het (voorzitterschap) zal daarbij rekening houden met de wensen van de lidstaten, om multilaterale liberalisering en een grote bilaterale samenwerking te bevorderen door de geleidelijke vermindering of door afschaffing van de belemmeringen die de stroom van goederen, diensten en kapitaal in de weg staan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beriet seiner' ->

Date index: 2023-05-08
w