Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-FK-Träger
3-Flugkörper-Träger
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Drei-FK-Träger
Drei-Farben-Lichtzeichenanlage
Drei-Flugkörper-Träger
Drei-Punkt-Schloss
Drei-Richter-Kammer
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum
Regelsteuerung mit drei Stromteilern
Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln
Thesaurierung im Berichtszeitraum
Trizyklisch

Traduction de «berichtszeitraum drei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewinnthesaurierung im Berichtszeitraum | Thesaurierung im Berichtszeitraum

inhouding voor de periode


Regelsteuerung mit drei Stromteilern | Regelsteuerung mit drei Überschaltdrosseln

spanningsregelaar met vier hulprails


3-FK-Träger | 3-Flugkörper-Träger | Drei-FK-Träger | Drei-Flugkörper-Träger

driepoot




Drei-Farben-Lichtzeichenanlage

driekleurige verkeerslichten


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Umstand, dass im Berichtszeitraum drei verschiedene Regierungen im Amt waren und im Parlament eine Patt-Situation herrschte, hat eindeutig zu einer Schwächung des Reformwillens beigetragen.

Het feit dat in de periode waarop dit verslag betrekking heeft, drie verschillende regeringen aan de macht waren en de impasse in het parlement hebben duidelijk geresulteerd in gebrek aan vastberadenheid bij het aanpakken van de hervormingen.


In den letzten drei Monaten des Berichtszeitraums wurden mit dem VIS durchschnittlich 4900 Schengen-Visa pro Tag ausgestellt.

In de laatste drie maanden van de verslagperiode werden dagelijks via het VIS gemiddeld 4 900 Schengenvisa afgegeven.


Sie beziehen sich auf Berichtszeiträume von drei Kalendermonaten und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf des Berichtszeitraums übermittelt.

De referentieperiode bedraagt drie kalendermaanden en de statistieken worden binnen twee maanden na het eind van de referentieperiode bij de Commissie (Eurostat) ingediend.


Diese Statistiken beziehen sich auf Berichtszeiträume von einem Kalenderjahr und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von drei Monaten nach Ablauf des Berichtsjahres übermittelt.

De referentieperiode voor deze statistische gegevens bedraagt een kalenderjaar en de statistieken worden binnen drie maanden na het eind van het referentiejaar bij de Commissie (Euratom) ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie beziehen sich auf Berichtszeiträume von einem Kalenderjahr und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von drei Monaten nach Ablauf des Berichtsjahres übermittelt.

De referentieperiode bedraagt een kalenderjaar en de statistieken worden binnen drie maanden na het eind van het referentiejaar bij de Commissie (Eurostat) ingediend.


2. Die in Absatz 1 genannten Statistiken beziehen sich auf Berichtszeiträume von einem Kalenderjahr und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von drei Monaten nach Ablauf des Berichtsjahres übermittelt.

2. De referentieperiode voor de in lid 1 bedoelde statistieken bedraagt een kalenderjaar en de statistieken worden binnen drie maanden na het eind van het referentiejaar bij de Commissie (Eurostat) ingediend.


Sie beziehen sich auf Berichtszeiträume von drei Kalendermonaten und werden der Kommission (Eurostat) innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf des Berichtszeitraums übermittelt.

De referentieperiode bedraagt drie kalendermaanden en de statistieken worden binnen twee maanden na het einde van de referentieperiode aan de Commissie (Eurostat) verstrekt.


Der Bericht ist spätestens zum 15. Februar des auf den Berichtszeitraum von drei Kalenderjahren folgenden Jahres vorzulegen.

Het verslag wordt uiterlijk overgemaakt op 15 februari van het jaar volgend op de periode van drie kalenderjaren waarop het betrekking heeft.


Die Kommission hat im Berichtszeitraum drei Entscheidungen zur Übereinstimmung bestimmter Normen mit der allgemeinen Sicherheitsanforderung der Richtlinie angenommen[38].

Tijdens de rapportageperiode heeft de Commissie drie beschikkingen gegeven over de overeenstemming van bepaalde normen met de algemene veiligheidsvereiste van de richtlijn[38].


* Bezüglich der acht Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist hervorzuheben, dass drei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei drei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (davon halten zwei einen Anteil von 100 % aufrecht) und bei zwei Programmen ein Rückganz zu beobachten ist.

Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 3 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 3 zenders constant is gebleven (twee daarvan halen 100 %) en bij 2 is teruggelopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtszeitraum drei' ->

Date index: 2025-05-18
w