Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnorm große
Atlantische Pilgermuschel
Berichterstattung
Berichterstattung in den Medien
Berichterstattungssoftware entwickeln
Digitalarchivar
Digitalarchivare
Digitalarchivarin
Grosse Kammmuschel
Große Einbürgerung
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Große Jakobsmuschel
Große Kammuschel
Große Pilgermuschel
Großes Band
Großes Band des Leopoldordens
Kamm-Muschel
Kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-
MRV
Megaloblastisch
Software für Berichterstattung entwickeln

Traduction de «berichterstattung große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichterstattung | Berichterstattung in den Medien

verslaggeving in de media


Messung, Berichterstattung und Überprüfung | Überwachung, Berichterstattung und Überprüfung | MRV [Abbr.]

monitoring, rapportage en verificatie


Atlantische Pilgermuschel | Große Jakobsmuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Große Pilgermuschel | Kamm-Muschel

grote mantel | grote mantelschelp | Sint-Jacobsschelp | sint-jakobsschelp


Digitalarchivar | Digitalarchivarin | Digitalarchivare | Verwalter eines Archivs für große Datenmengen/Verwalterin eines Archivs für große Datenmengen

digitaal bibliothecaris | documentalist | beheerder digitale content | bibliothecaris big-data-archief


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


Großes Band des Leopoldordens

Grootlint in de Leopoldsorde






megaloblastisch | abnorm große | kernhaltige Vorstufe der roten Blutkörper-

megaloblastair | met vergrote moedercellen in de rode bloedlichaampjes


Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln

reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. ist der Auffassung, dass die grundlegenden Unternehmensführungsprinzipien der Transparenz und der Rechenschaftspflicht zu einer robusten und stabilen Wirtschaft beitragen, indem sie die Volatilität der Märkte verringern und das Vertrauen in Unternehmen erhöhen; fordert eine öffentliche landesspezifische Berichterstattung für große Unternehmen aller Sektoren, um die Transparenz in Bezug auf ihre Tätigkeiten zu erhöhen, insbesondere in Bezug auf erzielte Gewinne, die auf Gewinne gezahlten Steuern und die erhaltenen Subventionen; vertritt die Auffassung, dass eine verpflichtende Berichterstatt ...[+++]

11. is van mening dat essentiële principes op het gebied van ondernemingsbestuur als transparantie en de aflegging van rekenschap zullen bijdragen tot een sterke en stabiele economie, door de marktvolatiliteit te verminderen en het vertrouwen in bedrijven te vergroten; vraagt een publieke verslaglegging per land voor grote ondernemingen in alle sectoren, om de transparantie met betrekking tot hun activiteiten te vergroten, met name wat de gemaakte winsten, betaalde belastingen op winst en ontvangen subsidies betreft; beschouwt een rapportageplicht op dit gebied als een belangrijk element van verantwoord ondernemerschap jegens aandeelho ...[+++]


regelmäßige Berichterstattung der Arbeitgeber über die durchschnittliche Vergütung von Frauen und Männern nach Beschäftigtengruppe und Position (nur für große und mittlere Unternehmen);

regelmatige rapportage van werkgevers over de naar geslacht uitgesplitste gemiddelde beloning per categorie van werknemers of per functie (alleen voor grote en middelgrote ondernemingen);


21. erkennt an, dass der Offenlegung von Informationen zur Nachhaltigkeit, wie sozialen und ökologischen Faktoren, durch die Unternehmen eine große Bedeutung zukommt, um Gefahren für die Nachhaltigkeit aufzuzeigen und das Vertrauen von Investoren und Verbrauchern zu stärken; erinnert an die beachtlichen Fortschritte, die in dieser Hinsicht erzielt werden, und fordert die Kommission auf, das Ziel des Internationalen Rats für Integrierte Berichterstattung (IIRC) zu unterstützen, die Integrierte Berichterstattung in den nächsten zehn Ja ...[+++]

21. erkent het belang van de verspreiding door het bedrijfsleven van informatie over duurzaamheid, zoals sociale en milieufactoren, teneinde de risico's met betrekking tot duurzaamheid te identificeren en het vertrouwen van investeerders en consumenten te vergroten; wijst op de substantiële vooruitgang die op dit gebied is geboekt en verzoekt de Commissie de doelstelling van de internationale geïntegreerde verslagleggingsraad (IIRC) om geïntegreerde verslaglegging binnen het komende decennium tot de wereldwijde norm te maken, te ondersteunen;


132. ist der Ansicht, dass die Offenlegung sozialer und ökologischer Informationen einschließlich der Auswirkungen auf die Menschenrechte durch große Unternehmen entscheidend für ihre Transparenz und Effizienz ist; begrüßt das Ziel des Internationalen Rats für Integrierte Berichterstattung (IIRC), einen weltweit anerkannten integrierten Rahmen für die Berichterstattung zu entwickeln;

132. is van mening dat het vrijgeven van sociale en ecologische informatie door grote ondernemingen, met inbegrip van informatie over de gevolgen voor de mensenrechten, van wezenlijk belang is voor transparantie en voor de effectiviteit van deze ondernemingen; is verheugd over de doelstelling van de internationale geïntegreerde verslagleggingsraad (IIRC) om een mondiaal aanvaard geïntegreerd kader voor verslaglegging uit te werken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
126. ist der Ansicht, dass die Offenlegung sozialer und ökologischer Informationen einschließlich der Auswirkungen auf die Menschenrechte durch große Unternehmen entscheidend für ihre Transparenz und Effizienz ist; begrüßt das Ziel des Internationalen Rats für Integrierte Berichterstattung (IIRC), einen weltweit anerkannten integrierten Rahmen für die Berichterstattung zu entwickeln;

126. is van mening dat het vrijgeven van sociale en ecologische informatie door grote ondernemingen, met inbegrip van informatie over de gevolgen voor de mensenrechten, van wezenlijk belang is voor transparantie en voor de effectiviteit van deze ondernemingen; is verheugd over de doelstelling van de internationale geïntegreerde verslagleggingsraad (IIRC) om een mondiaal aanvaard geïntegreerd kader voor verslaglegging uit te werken;


Ich stimme Frau Saïfi zu, dass dies ein ergebnisorientierter Prozess sein muss, weshalb ich der ordnungsgemäßen Berichterstattung als Teil der wirksamen „Aid for Trade“-Überwachung und -Berichterstattung große Bedeutung beimesse, und zwar sowohl im Hinblick auf unsere Arbeit in der EU als auch in Bezug auf die WTO.

Ik ben het eens met mevrouw Saïfi dat dit een resultaatgericht proces moet zijn. Dat is ook de reden waarom ik belang hecht aan een juiste verslaglegging, als onderdeel van een effectief toezicht op handelsgebonden hulpverlening, zowel wat betreft hetgeen wij in de EU doen als met betrekking tot de Wereldhandelsorganisatie.


Die große Mehrheit der Delegationen war übereinstimmend der Ansicht, dass die Lissabon-Strategie und die offene Koordinierungsmethode den Rahmen darstellen, in dem die Mitgliedstaaten agieren sollten, und dass keine neuen Strukturen geschaffen werden sollten; vielmehr sollte eine verstärkte Abstimmung zwischen den bestehenden Strukturen erfolgen, was auch die Mechanismen zur Berichterstattung einschließt.

Een ruime meerderheid van de delegaties was het ermee eens dat de strategie van Lissabon en de open coördinatiemethode een kader bieden waarin de lidstaten kunnen werken en dat er geen nieuwe structuren moeten worden ingesteld, maar dat er meer coördinatie moet komen tussen bestaande structuren, zoals onder meer de structuren voor verslaglegging.


Der Rat misst der Evaluierung und Überprüfung der Ergebnisse der GASP-Maßnahmen sowie der diesbezüglichen Berichterstattung große Bedeutung bei und nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in diese Richtung wichtige Schritte unternommen hat.

De Raad hecht veel belang aan de evaluatie, controle en verslaggeving aangaande de resultaten van de GBVB-acties, en constateert dat de Commissie belangrijke stappen in die richting heeft gezet.


Der Assoziationsrat wies nochmals auf die große Bedeutung hin, die er der Transparenz im Bereich der staatlichen Beihilfe beimißt und begrüßte die Vorlage des Jahresberichts über staatliche Beihilfen in Ungarn für 1995-1996 als einen wichtigen Schritt zur Erfüllung der die Berichterstattung betreffenden Anforderungen des Europa-Abkommens.

De Associatieraad benadrukte het grote belang dat hij hecht aan doorzichtigheid op het gebied van overheidssteun en noemde de presentatie van het jaarverslag over overheidssteun in Hongarije in 1995-1996 een belangrijke stap naar de naleving van de verslaggevingseisen die in de Europa-overeenkomst worden gesteld.


Eine große Zahl von Delegationen äußerte Bedenken zu einer Berichterstattung auf "Projekt"-Ebene.

Een groot aantal delegaties sprak zijn bezorgdheid uit over rapportage "op projectniveau".


w