Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anisokorie
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Lichte Weite eines Hohlorgans
Lumen
SEDOC
Ungleiche Weite der Pupillen
VN-Übereinkommen über Fischbestände
Zu weit kommen
Überschieen

Vertaling van "berichterstatters weit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Lumen | lichte Weite eines Hohlorgans

lumen | natuurlijke holte


Anisokorie | ungleiche Weite der Pupillen

anisocorie | ongelijkheid van de pupillen












Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Kommission bei ihrer Entscheidung über die Aussetzung der Präferenzen aus den oben dargelegten Gründen über einen erheblichen Ermessensspielraum verfügt, der weit über eine reine Ausführung der Bestimmungen der Grundverordnung auf der Grundlage einer objektiven Beurteilung hinausgeht, und zwar insbesondere aus folgenden Gründen:

De rapporteur is met name gezien onderstaande redenen van oordeel dat de Commissie, wanneer zij op bovengenoemde gronden beslist of de preferenties worden opgeschort, over een ruime beoordelingsmarge beschikt die veel verder reikt dan het eenvoudig toepassen van de bepalingen van de basishandeling en het uitvoeren van een objectieve evaluatie:


Insgesamt schlägt der Berichterstatter zehn zusätzliche mehrsprachige EU-Formulare vor, um so weit wie möglich die häufigsten Problemfälle abzudecken: Name, Abstammung, Adoption, Scheidung, Aufhebung einer eingetragenen Partnerschaft, Staatsangehörigkeit, Vorstrafenfreiheit, Wohnsitz, Bildung und Behinderung.

In totaal stelt de rapporteur voor tien bijkomende meertalige EU-modelformulieren op te stellen, om de meest voorkomende probleemgevallen zoveel mogelijk af te dekken: naam, verwantschap, adoptie, echtscheiding, ontbinding van een geregistreerd partnerschap, burgerschap, afwezigheid van een strafblad, woonplaats, diploma en handicap.


Der Berichterstatter begrüßt, dass das sehr nützliche TRACE-System fortgeführt werden soll, plädiert jedoch zugleich für den Versuch, die Wirkung dieser Schulungen zu verstärken, indem sie nach Möglichkeit auf die Gebiete ausgerichtet werden, in denen ein relativ geringes Verbrauchervertrauen und -bewusstsein herrschen oder in denen die Verbraucherorganisationen noch nicht weit genug entwickelt sind.

Hoewel uw rapporteur ingenomen is met het feit dat het zeer nuttige TRACE voortgezet wordt, wil hij proberen om de effecten van deze opleidingen uit te breiden door ze, waar mogelijk, te richten op die gebieden waar het vertrouwen en het bewustzijn van de consumenten vrij laag zijn of waar consumentenorganisaties onvoldoende ontwikkeld zijn.


Hier macht Ihr Berichterstatter einige konkrete Vorschläge, um die Arbeit der NEB EU-weit effizienter zu gestalten und zu vernetzen.

Uw rapporteur komt hier met enkele concrete voorstellen om het werk van klachteninstanties in de gehele EU efficiënter te organiseren en te koppelen in een netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Der Berichterstatter, Jo Leinen, und die politischen Parteien in Europa haben in den vergangenen Jahrzehnten einen sehr ähnlichen Karriereverlauf: von ziemlich weit oben nach ganz weit unten.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur, Jo Leinen, en de Europese politieke partijen kenden in de voorbije decennia een geheel gelijklopende carrière: van vrij hoog naar helemaal onderaan.


Ideal wäre es, wenn er weit in die Zukunft - mindestens zehn Jahre - reichen und damit eine längerfristige Planung ermöglichen würde, so der Berichterstatter.

Deze zou ten minste tien jaar moeten bedragen, zodat een langetermijnplanning mogelijk is, aldus de rapporteur.


Die beiden Berichterstatter, Yannick BODIN (F/SPE) und Lars NORDSTRÖM (S/ELDR), erklären hierin, dass die vor der Vorlage des Weißbuchs im Rat von der Kommission veranstaltete öffentliche Konsultation ein gutes Beispiel dafür ist, wie weite Kreise der Bevölkerung in die Arbeit der Kommission eingebunden werden können.

De twee rapporteurs, de heren Bodin (F/PSE) en Nordström (S/ELDR), bevestigen in dit advies dat de door de Commissie georganiseerde raadplegingsprocedure alvorens het witboek aan de Raad aan te bieden een goed voorbeeld vormt van de wijze waarop grote groepen burgers bij de werkzaamheden van de Commissie kunnen worden betrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatters weit' ->

Date index: 2024-06-20
w