Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstattern ihrer starken haltung gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich den Berichterstattern zu ihrer starken Haltung gegenüber dem Rat beglückwünschen, und ich hoffe, dass sich der Rat, nachdem er unseren Standpunkt begriffen hat, nach der Abstimmung positiv einbringen wird, um das Legislativverfahren abschließen zu können.

Tot slot wil ik nog de rapporteurs gelukwensen met hun stevige houding jegens de Raad. Ik hoop dat na de stemming de Raad begrip zal opbrengen voor ons standpunt en op opbouwende wijze zal bijdragen aan de voltooiing van de wetgevingsprocedure.


BETONT angesichts der starken Haushaltszwänge zahlreicher Regierungen, dass ein finanzieller Beitrag der öffentlichen Hand zu der eingegangenen Verpflichtung vereinbar sein muss mit soliden und tragfähigen öffentlichen Finanzen sowie mit einer soliden Verwaltung der öffentlichen Gelder, was durch sorgfältige Bedarfsschätzung, effiziente Auszahlung und eine offene Haltung gegenüber innovativen Finanzierungsquellen und Konzepten für eine stärkere Einbindung des Privatsektors erreicht werden kann.

WIJST ER MET NADRUK op dat in het licht van de ernstige budgettaire restricties waarmee vele regeringen worden geconfronteerd, het nakomen van de gedane toezeggingen met openbare middelen moet sporen met gezonde en houdbare overheidsfinanciën en gezond financieel beheer daarvan, waarbij de behoeften zorgvuldig moeten worden afgewogen, de uitbetalingen doeltreffend moeten zijn en een open houding moet worden aangenomen ten aanzien van innovatieve financieringsbronnen en benaderingen om de betrokkenheid van de particuliere sector te ver ...[+++]


Mit ihrer wohlwollenden Haltung gegenüber dem Tyrannen Mugabe und ihrer Ablehnung der Forderung, ihm die Teilnahme am EU-Afrika-Gipfel in Lissabon zu verwehren, haben sie ihr wahres Gesicht gezeigt.

Ze hebben hun ware gedaante getoond door zich op te stellen als een vriend van de tiran Mugabe en zich te keren tegen verzet tegen zijn aanwezigheid tijdens de topontmoeting EU-Afrika in Lissabon.


Daher stimmt die Juni-Bewegung für diesen Kompromiss, hält jedoch prinzipiell an ihrer ablehnenden Haltung gegenüber dem Statut fest, das leider durch den Vertrag von Nizza gebilligt wurde.

Wij van de Juni-beweging stemmen daarom vóór dit compromis, maar tegelijkertijd houden wij vast aan ons principieel verzet tegen het statuut, dat helaas is goedgekeurd in het Verdrag van Nice.


Daher stimmt die Juni-Bewegung für diesen Kompromiss, hält jedoch prinzipiell an ihrer ablehnenden Haltung gegenüber dem Statut fest, das leider durch den Vertrag von Nizza gebilligt wurde.

Wij van de Juni-beweging stemmen daarom vóór dit compromis, maar tegelijkertijd houden wij vast aan ons principieel verzet tegen het statuut, dat helaas is goedgekeurd in het Verdrag van Nice.


Oder ist die messerscharfe Kritik der westlichen Wissenschaftler an die Adresse der Europäischen Union wegen ihrer ablehnenden Haltung gegenüber asylbegehrenden Roma mitunter doch zutreffend?

Of snijdt de messcherpe kritiek van de westerse wetenschapper richting de Europese Unie inzake de afwijzende opstelling tegenover Roma-asielzoekers soms toch hout?


Eine Delegation verweigerte jedoch ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen.

Eén delegatie weigerde echter haar goedkeuring, vanwege haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


Eines der größten Hindernisse für eine Einigung stellte allerdings die Zweckbindung der Mittel dar, d.h. die Wiederverwendung von Einnahmen aus den Benutzungsgebühren für Verkehrsinfrastruktur; in dieser Frage waren die Kommission, - trotz ihrer sehr flexiblen Haltung gegenüber dem Kompromissvorschlag insgesamt - und einige Delegationen unterschiedlicher Ansicht.

Eén van de voornaamste belemmeringen voor een akkoord was evenwel het beginsel van oormerking, d.w.z. het opnieuw investeren van inkomsten uit tolheffingen in wegeninfrastructuur, waarover de Commissie, hoewel zij zich zeer soepel opstelde met betrekking tot het compromisvoorstel in zijn geheel, toch van mening verschilde met een aantal delegaties.


- UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG BEI PROJEKTEN UND PROGRAMMEN DER ENTWICKLUNGSZUSAMMENARBEIT - Entwurf einer Entschließung - DEZENTRALISIERTE ZUSAMMENARBEIT - Entwurf von Schlußfolgerungen - MIGRATIONSBEWEGUNGEN UND ENTWICKLUNG - Entwurf von Schlußfolgerungen Der Vorsitz stellte fest, daß der Inhalt des Entwurfs einer Entschließung bzw. der Entwürfe von Schlußfolgerungen bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber ...[+++]

- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


Der Vorsitz stellte fest, daß der ihm vorgelegte Entwurf für Schlußfolgerungen, der im folgenden wiedergegeben wird, bei keiner Delegation auf grundlegende Schwierigkeiten stieß, daß jedoch eine Delegation ihre Zustimmung zu den Schlußfolgerungen aufgrund ihrer allgemeinen Haltung (im Zusammenhang mit der BSE-Frage) gegenüber vom Rat einstimmig zu fassenden Beschlüssen verweigerte.

Het Voorzitterschap stelde vast dat de ontwerp-conclusies die werden voorgelegd en die hieronder zijn opgenomen, voor geen enkele delegatie inhoudelijke problemen opleverden, maar dat één delegatie weigerde haar goedkeuring aan deze conclusies te hechten wegens haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.


w