Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichterstatterin ihrer exzellenten arbeit beglückwünschen » (Allemand → Néerlandais) :

– (PT) Herr Präsident! Ich möchte meine Kollegin, Frau Sârbu, aufrichtig zu ihrer exzellenten Arbeit an diesem Bericht beglückwünschen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Sârbu oprecht gelukwensen met haar uitstekende verslag en ik raad de Commissie ten zeerste aan er rekening mee te houden.


Ich möchte zunächst die Berichterstatterin zu ihrer exzellenten Arbeit beglückwünschen.

Allereerst wil ik de rapporteur graag feliciteren met het geweldige werk dat ze heeft verricht.


Ich möchte zunächst die Berichterstatterin zu ihrer exzellenten Arbeit beglückwünschen.

Allereerst wil ik de rapporteur graag feliciteren met het geweldige werk dat ze heeft verricht.


Ich möchte den Bericht des Parlaments zu unserem Grünbuch sehr begrüßen und natürlich Frau Ries zu ihrer exzellenten Arbeit beglückwünschen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het verslag van het Parlement over ons Groenboek graag verwelkomen en natuurlijk mevrouw Ries gelukwensen met haar uitstekende werk.


Bevor ich nun Präsident Barroso das Wort erteile, möchte ich noch einmal Minister­präsident Orban zu seiner exzellenten Arbeithrend des ungarischen Ratsvorsitzes beglückwünschen.

Voordat ik voorzitter Barroso het woord geef, wil ik nogmaals eerste minister Orban gelukwensen met het uitstekende werk dat hij heeft verricht gedurende het Hongaarse voorzitterschap van de Raad.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Auch ich möchte meinerseits der Berichterstatterin zu ihrer exzellenten Arbeit gratulieren. Wie uns allen bekannt ist, haben die verschiedenen Krisen im Nahrungsmittelbereich, die in den letzten Jahren an die Öffentlichkeit gedrungen sind, bei den Verbrauchern ein Gefühl der Unsicherheit bewirkt, mit dem Ergebnis, dass sich auf dem Markt eine starke Tendenz hin zu der Forderung nach qualitativ hochwertigen Erzeugnissen und einer regelmäßigeren Qualitätszertifizierung entwickelt.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ook ik wil de rapporteur gelukwensen met haar uitstekende werk en erop wijzen dat zoals bekend de voedingscrises die de afgelopen jaren in de publiciteit zijn gekomen, een gevoel van onzekerheid hebben veroorzaakt onder consumenten.


9. Der Rat würdigte insbesondere die Arbeit, die von der Gruppe zur Ausarbeitung eines Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter geleistet worden ist, und die persönlichen Bemühungen ihrer Vorsitzenden/Berichterstatterin Frau Odio Benito, und er betonte, dass die EU entschlossen ist, in Abstimmung mit der Vorsitzenden/Berichterstatterin und anderen Teilnehmern möglichst wirksame Maßnahmen zu ergreifen, damit ein nachhaltiges Fakultativprotokoll angenommen wird.

9. De Raad nam met name met voldoening nota van de door de Groep opstelling van een facultatief protocol bij het Verdrag tegen foltering verrichte werkzaamheden van de persoonlijke inzet van haar voorzitter-rapporteur, mevrouw Odio Benito. Hij benadrukte dat de EU vastbesloten is om, in overleg met de voorzitter-rapporteur en andere deelnemers, de meeste efficiënte stappen te ondernemen met het oog op de aanneming van een krachtig facultatief protocol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin ihrer exzellenten arbeit beglückwünschen' ->

Date index: 2023-03-07
w