Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffassung
Auffassung der Richter
Meinungsverschiedenheit
Nach herrschender medizinischer Auffassung
Politische Auffassung
Politische Doktrin
Politische Ideologie
Politische Lehre
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Auffassung

Traduction de «berichterstatterin auffassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


politische Ideologie [ politische Auffassung | politische Doktrin | politische Lehre ]

politieke ideologie [ politieke doctrine | politieke leer ]


nach herrschender medizinischer Auffassung

naar heersend medisch inzicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem erkennt die Berichterstatterin zwar an, dass Transparenz in Bezug auf Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder im Holzeinschlag in Primärwäldern tätig sind, von wesentlicher Bedeutung ist, doch sollte ihrer Auffassung nach der Geltungsbereich der Richtlinie ihrer Auffassung nach ausgedehnt werden, da in allen Sektoren eine umfassendere Rechenschaftspflicht erforderlich ist.

Daarnaast is de rapporteur voor advies van mening dat, hoewel zij het grote belang erkent van transparantie in de winningsindustrie en houtkap van oerbossen, de werkingssfeer van de richtlijn moet worden uitgebreid omdat een verbeterde verantwoordingsplicht in alle sectoren nodig is.


Zudem erkennt die Berichterstatterin zwar an, dass Transparenz in Bezug auf Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder im Holzeinschlag in Primärwäldern tätig sind, von wesentlicher Bedeutung ist, doch sollte ihrer Auffassung nach der Geltungsbereich der Richtlinie ihrer Auffassung nach ausgedehnt werden, da in allen Sektoren eine umfassendere Rechenschaftspflicht erforderlich ist.

Hoewel de rapporteur voor advies oog heeft voor het cruciale belang van transparantie in de winningsindustrie en bij de houtkap van oerbossen, is zij toch ook van mening dat het toepassingterrein van de richtlijn verbreed moet worden, omdat het in alle sectoren noodzakelijk is dat bedrijven duidelijker verantwoording afleggen.


Nach Auffassung der Berichterstatterin sollten die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften entweder zusätzliche europäische Direkthilfen oder die Garantie bekommen, dass sie einen proportionalen Anteil der den Mitgliedstaaten zugewiesenen Fondsmittel erhalten.

Zij vraagt voor de lokale en regionale overheden ofwel bijkomende rechtstreekse Europese steun, ofwel garanties dat ze evenredig profiteren van fondsen die aan de lidstaten zijn toegewezen.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Bedeutung der Komitologie in keiner Weise in Frage gestellt werden darf: Sie sichert dem Europäischen Parlament ein „Kontrollrecht“ und ein „Informationsrecht“ über die Durchführung der Rechtsakte zu, die im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erlassen werden, und gibt ihm ferner die Möglichkeit, die von der Kommission vorgesehenen Maßnahmen gegebenenfalls anzufechten, wenn es der Auffassung ist, dass deren Tragweite die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse überschreitet.

De rapporteur is van oordeel dat het nut van de comitologieprocedure op geen enkele wijze in twijfel moet worden getrokken; deze procedure garandeert het Europees Parlement het recht van controle op - en het recht van informatie over - de toepassing van de wetgevingsbesluiten die vastgesteld worden in het kader van de medebeslissingsprocedure en stelt het Parlement daarnaast in staat vraagtekens te plaatsen bij door de Commissie voorgestelde maatregelen indien hij van mening is dat zij verdergaan dan het toepassingsgebied van het basisbesluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Berichterstatterin vertritt jedoch die Auffassung, dass es nicht Aufgabe des Gesetzgebers sein kann, eine bestimmte Technik verbindlich vorzuschreiben, sondern dass hier die Mechanismen des Marktes gefordert sind: Wenn tatsächlich allein die Verbindung von Satellitenortung und Mobilfunk in der Lage ist, große Räume zu bedienen oder eine „Gebietsmaut“, z.B. in städtischen Ballungsgebieten zu realisieren (was nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin unter das Prinzip der Subsidiarität fällt), wird sich diese Technik am Markt durchsetzen.

De rapporteur is echter van mening dat het niet de taak van de wetgever kan zijn om een bepaalde techniek verplicht te stellen, maar dat hier de marktmechanismen hun werk moeten doen: wanneer werkelijk alleen via de koppeling van plaatsbepaling per satelliet en mobiele communicatie grote gebieden kunnen worden bestreken of een "gebiedstol", bijvoorbeeld in dichtbevolkte stedelijke gebieden kan worden ingevoerd (wat volgens uw rapporteur onder het beginsel van de subsidiariteit valt), zal deze techniek zich op de markt staande kunnen houden.


Ihre Berichterstatterin ist in dem Text der einhelligen Auffassung des Wirtschafts- und Sozialrates gefolgt und ist mit der Kommission der Auffassung, daß durch diesen Vorschlag ein klares und einfaches System eingeführt wird, das dem angestrebten Ziel entspricht.

De rapporteur heeft in de tekst het unanieme advies gevolgd van de ECOSOC en is, met de Commissie, van mening dat er met dit voorstel een duidelijk en eenvoudig systeem geïntroduceerd wordt, dat aan het beoogde doel beantwoordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatterin auffassung' ->

Date index: 2024-11-16
w