Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichterstatter ihrem sehr gründlichen bericht " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht Vision 2020 werden sehr ehrgeizige Ziele vorgegeben, um die Herausforderungen von Sicherheit, Umwelt und geschäftlichem Umfeld zu meistern; erreichen lassen sie sich nur mit revolutionär neuen Techniken, die vor ihrem Einsatz in der Produktion umfassend erforscht und validiert werden müssen.

De doelstellingen van Vision 2020 voor de verwezenlijking van de uitdagingen op het vlak van veiligheid, milieu en operationaliteit gaan zeer ver en zijn slechts haalbaar met behulp van doorbraaktechnologieën, die volledig moeten worden onderzocht en gevalideerd, voordat ze bij de productie kunnen worden toegepast.


Abschließend möchte ich der Berichterstatterin Frau Haug zu ihrem äußerst gründlichen Bericht gratulieren, in dem zum wiederholten Male aufgezeigt wird, dass sowohl die Kommission als auch der Rat den Prozess des Haushaltsentwurfs leider in erster Linie aus einem buchhalterischen Blickwinkel betrachten.

Tot besluit wil ik de rapporteur, mevrouw Haug, feliciteren met een zeer gedegen verslag, dat eens te meer laat zien dat zowel de Commissie als de Raad het opstellen van een begroting primair vanuit de invalshoek van een boekhouder benaderen.


Abschließend möchte ich der Berichterstatterin Frau Haug zu ihrem äußerst gründlichen Bericht gratulieren, in dem zum wiederholten Male aufgezeigt wird, dass sowohl die Kommission als auch der Rat den Prozess des Haushaltsentwurfs leider in erster Linie aus einem buchhalterischen Blickwinkel betrachten.

Tot besluit wil ik de rapporteur, mevrouw Haug, feliciteren met een zeer gedegen verslag, dat eens te meer laat zien dat zowel de Commissie als de Raad het opstellen van een begroting primair vanuit de invalshoek van een boekhouder benaderen.


Ich möchte mich bei der Berichterstatterin Frau Miguélez Ramos und bei allen Mitgliedern des Ausschusses für Fischerei für den sehr gründlichen Bericht bedanken.

Mijn dank gaat uit naar de rapporteur, mevrouw Miguélez Ramos, en naar alle leden van de Commissie visserij, voor dit bijzonder grondige verslag.


– (ET) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst die Berichterstatter zu ihrem sehr gründlichen Bericht beglückwünschen.

– (ET) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteurs feliciteren met een zeer gedegen verslag.


– (DA) Frau Präsidentin! Ich danke dem Rechtsausschuss und dem Berichterstatter für einen gründlichen Bericht über „soft law“ – ein schmutziges Wort, das es glücklicherweise in der dänischen Sprache nicht gibt.

– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag de Commissie juridische zaken en de rapporteur willen bedanken voor een degelijk verslag over “soft law” – een vies woord dat gelukkig in het Deens niet bestaat.


In ihrem heute veröffentlichten Bericht über die Lage auf dem Milchmarkt beschreibt die Kommission den Katalog der verfügbaren Maßnahmen, um die derzeitig sehr schwierige Marktsituation abzumildern.

In haar vandaag bekendgemaakte rapport over de situatie op de zuivelmarkt geeft de Commissie een overzicht van de maatregelen die beschikbaar zijn om de penibele marktsituatie te verlichten.


In ihrem Bericht über die Qualität der 2014 von den EU-Ländern gemeldeten Haushaltsdaten stellte die Kommission fest, dass die EU-Regierungen die Fristen für die Datenübermittlung in der Regel sehr genau einhalten, die Vollständigkeit der Tabellen zum übermäßigen Defizit jedoch verbessert werden könnte.

In haar verslag van 2014 inzake de kwaliteit van nationale begrotingsgegevens stelde de Commissie vast dat EU-regeringen de indieningstermijnen zeer goed naleefden, maar dat de volledigheid van de tabellen met buitensporige tekorten kon worden verbeterd.


Der Berichterstatter der Fachkommission COTER, Michael Schneider (DE/EVP), sagte, der Veröffentlichung des 3. Kohäsionsberichts sei ein "sehr guter Konsultationsprozess" vorausgegangen, und Constance Hanniffy, stellvertretende Vorsitzende der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS) des AdR, stellte den Erfolg der Kohäsionspolitik in ihrem Heimatland Irland heraus, die dort "enorm zu Investitionsprogrammen beigetragen und die Politikges ...[+++]

De rapporteur van de commissie COTER, Michael Schneider (DE/EVP), deelde mee dat de publicatie van het derde cohesieverslag was voorafgegaan door een "uitstekend raadplegingsproces". Constance Hanniffy, vice-voorzitter van de CvdR-commissie "Economisch en sociaal beleid" (ECOS), beklemtoonde het welslagen van het cohesiebeleid in haar moederland Ierland door te stellen dat het cohesiebeleid "een grote bijdrage heeft geleverd aan investeringsprogramma's en ervoor heeft gezorgd dat beleidsmakers kennis hebben gemaakt met nieuwe en innoverende processen".


In ihrem dritten Bericht zur wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für den Programmzeitraum 2007-2013, in dem vor allem durch Herstellung sehr enger Kontakte zwischen Forschungsinstituten und Industrie ein besonderes Augenmerk auf die Innovation im Unternehmensbereich gelenkt wurde, hat sich die Europäische Kommission zu diesen Zielen bekannt.

De Commissie heeft deze doelstellingen bevestigd in haar derde verslag over de economische en sociale cohesie voor de programmeringsperiode 2007-2013, waarin vooral de nadruk werd gelegd op innovatie in de ondernemingen, met name door nauwere banden tussen onderzoeksinstituten en de industrie te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter ihrem sehr gründlichen bericht' ->

Date index: 2023-06-16
w