Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Greffier-Berichterstatter
Kommissar-Berichterstatter
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

Vertaling van "berichterstatter stellungnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen




Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Der Berichterstatter und die Verfasser der Stellungnahmen unterrichten sich laufend gegenseitig und bemühen sich, eine Einigung über die Texte, die sie ihren Ausschüssen vorschlagen, und über ihre Haltung zu den Änderungsanträgen zu erzielen.

- de rapporteur en de rapporteurs voor advies houden elkaar op de hoogte en trachten het onderling eens te worden over de aan hun commissies voor te stellen teksten en over hun standpunt ten aanzien van amendementen;


Darüber hinaus haben der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (Berichterstatter: Etele Baráth) und der Ausschuss der Regionen (Berichterstatter: Michael Schneider) Stellungnahmen abgegeben.

Daarnaast hebben zowel het Europees Economisch en Sociaal Comité (rapporteur: Etele Baráth) en het Comité van de Regio's (rapporteur: Michael Schneider) een advies uitgebracht.


(2) Zur Ausarbeitung seiner Stellungnahmen kann der Ausschuss nach noch festzulegenden Regeln von einem Berichterstatter oder einem auswärtigen Sachverständigen Berichte erstellen lassen.

2. Voor de opstelling van zijn adviezen kan het comité rapporten doen opmaken door een rapporteur of een externe deskundige, onder nader te bepalen voorwaarden.


(2) Zur Ausarbeitung seiner Stellungnahmen kann der Ausschuss nach noch festzulegenden Regeln von einem Berichterstatter oder einem auswärtigen Sachverständigen Berichte erstellen lassen.

2. Voor de opstelling van zijn adviezen kan het comité rapporten doen opmaken door een rapporteur of een externe deskundige, onder nader te bepalen voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Verfahren – Mündliche Verhandlung – Sitzungsbericht des Berichterstatters – Stellungnahmen der Parteien – Zweck

15. Procedure – Mondelinge behandeling – Rapport ter terechtzitting van rechter-rapporteur – Opmerkingen van partijen – Doel


Bei der Vorbereitung dieses Berichts versuchte der Berichterstatter, Stellungnahmen möglichst vieler europäischer und internationaler Institutionen, Forschungseinrichtungen und unabhängiger Organisationen zu sammeln, die sich mit nuklearer Sicherheit und Sicherheitsüberwachung befassen.

In voorbereiding op dit verslag heeft de rapporteur getracht de mening te peilen van zoveel mogelijk Europese en internationale instanties, onderzoeksinstellingen en onafhankelijke organisaties die op de een of andere manier bij nucleaire veiligheidscontroles, veiligheid en beveiliging betrokken zijn.


Innerhalb von 15 Tagen nach dem Erhalt der in Unterabsatz 3 genannten Stellungnahmen aktualisiert der Berichterstatter seinen Beurteilungsbericht unter Berücksichtigung dieser Stellungnahmen und übermittelt ihn dem Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz.

Na ontvangst van de in de derde alinea bedoelde opmerkingen werkt de rapporteur het beoordelingsrapport binnen 15 dagen bij, rekening houdend met de ingediende opmerkingen, en zendt hij het toe aan het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.


Der Berichterstatter sieht jedoch angesichts der jüngsten Stellungnahmen des UN-Generalsekretärs Anlass zu der Hoffnung, dass in den letzten Wochen vor dem Gipfel eine Lösung des politischen Problems Zyperns erzielt werden kann, die sowohl für die Vereinten Nationen als auch für die EU akzeptabel ist.

Uw rapporteur kan evenwel in de recente uitspraken van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties elementen vinden die de hoop rechtvaardigen dat er in de laatste weken voorafgaande aan deze topconferentie voor het politieke probleem van Cyprus een oplossing zou kunnen worden gevonden, die zowel voor de Verenigde Naties als voor de EU aanvaardbaar zou zijn.


(3) Nach Erhalt der in Absatz 2 genannten Stellungnahme aktualisiert der Berichterstatter oder der Mitgliedstaat den Beurteilungsbericht binnen 15 Tagen unter Berücksichtigung der vorliegenden Stellungnahmen und leitet ihn an den Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz weiter.

3. Na ontvangst van de in lid 2 bedoelde opmerkingen werkt de rapporteur of de lidstaat het beoordelingsverslag binnen 15 dagen bij, rekening houdend met ingediende opmerkingen, en hij doet het toekomen aan het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking.


23. fordert, dass die Fachausschüsse ihre endgültigen Stellungnahmen zur Entlastung bis 5. Februar vorlegen, damit der Berichterstatter des Ausschusses für Haushaltskontrolle sie bei der Erstellung des Berichts berücksichtigen kann; diese Stellungnahmen sollten dem Entlastungsbericht beigefügt werden, der Ausschuss für Haushaltskontrolle sollte aber allgemeine politische Schlussfolgerungen daraus ziehen;

23. verzoekt de gespecialiseerde commissies vóór 5 februari hun definitieve advies over de kwijting uit te brengen, zodat de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole dit kan betrekken in zijn verslag; is van mening dat de adviezen bij het kwijtingsverslag moeten worden gevoegd, maar dat de Commissie begrotingscontrole de algemene politieke conclusies formuleert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichterstatter stellungnahmen' ->

Date index: 2022-07-30
w